본문 바로가기
기타

중국어로 썸타다 SOME 暧昧 àimèi 아이메이 중국어표현공부하기

by EBetter 2026. 2. 3.
반응형

중국어로 썸타다 SOME 暧昧 àimèi 아이메이 중국어표현공부하기로 해서 정리해봤습니다. 이 단어는 한국말로는 썸이라고 하는데 약간은 연애단계는 아니지만 그렇다고해서 아무사이도 아닌것이 아닌 약간 그런 남녀 관계에서 확정되지 않은 감정 상태를 나타내는 말로 살펴볼 수 있습니다

 

 

1. 중국어로 썸타다 暧昧

중국어로 썸타다 SOME 暧昧 (àimèi) 아이메이라고 하는데요. 형용사표현이기도 하고 때때로 상황에 따라서 명사적 용법으로 사용되기도 하는단어입니다.

 

 

 

 

기본적으로 보면 의미는 명확하지 않다 - 모호하다 - 애매하다 - 남녀 관계에서 확정되지 않은 감정 상태 같은 의미로 사용되는데요. 한국어로는 썸이라고 보시면 되고, 그 썸이라는 관계성에서 보면 한국은 약간은 긍정적인 느낌이라면 중국친구 이야기로는 약간 부정적인 느낌으로 이야기를 하는점이 약간 다른 것 같기도 합니다. 

 

중국어로 썸타다 暧昧

 

 

暧昧
àimèi
남녀 관계에서 확정되지 않은 감정 상태
애매모호한 관계

暧 ài
희미할 애 (애매하다)


어두울 매

 

 

한국어로 하면 애매 (暧昧) 라는 음으로 읽히는데 바로 이해가 되실 것 같습니다. 중국어로 暧昧 는 태도·입장·표현이 분명하지 않음, 이성 관계에서 연인은 아니지만 감정이 존재하는 상태로 이해하고 있는데요. 이런 단어들 살펴보면 이렇게 설명하는 모습을 볼 수 있기도 합니다. 

 

原指光线昏暗或景象模糊。
Yuán zhǐ guāngxiàn hūn’àn huò jǐngxiàng móhu.
원래는 빛이 어둡거나 경치가 흐릿한 상태를 가리켰다.

后来引申为态度不明朗、行为隐秘或人际关系含糊不清。
Hòulái yǐnshēn wéi tàidù bù mínglǎng, xíngwéi yǐnmì huò rénjì guānxì hánhú bù qīng.
이후에는 태도가 분명하지 않거나 행동이 은밀하거나 인간관계가 모호한 상태를 뜻하게 되었다.

其语义涵盖物理状态与人文情境双重维度。
Qí yǔyì hángài wùlǐ zhuàngtài yǔ rénwén qíngjìng shuāngchóng wéidù.
이 단어의 의미는 물리적 상태와 인간적 상황이라는 두 차원을 포함한다.

既可描述月色朦胧等自然现象,也可指代言语表达中的模棱两可。
Jì kě miáoshù yuèsè ménglóng děng zìrán xiànxiàng, yě kě zhǐdài yányǔ biǎodá zhōng de móléngliǎngkě.
달빛이 희미한 자연 현상을 묘사할 수도 있고, 말이나 표현에서의 애매함을 가리킬 수도 있다.

东汉蔡邕在释诲中以覩暧昧之利喻指隐晦利益。
Dōng Hàn Cài Yōng zài Shì Huì zhōng yǐ dǔ ài mèi zhī lì yù zhǐ yǐnhuì lìyì.
동한의 채옹은 释诲에서 보이지 않는 이익을 暧昧之利라는 표현으로 비유하였다.

晋代杜预曾用暧昧之见强调认知局限性。
Jìn dài Dù Yù céng yòng ài mèi zhī jiàn qiángdiào rènzhī júxiànxìng.
진나라의 두예는 暧昧之见이라는 표현으로 인식의 한계를 강조하였다.

近现代文学中常用于刻画人物神态和展现人际关系张力。
Jìn xiàndài wénxué zhōng cháng yòng yú kèhuà rénwù shéntài hé zhǎnxiàn rénjì guānxì zhānglì.
근현대 문학에서는 인물의 태도 묘사나 인간관계의 긴장을 표현하는 데 자주 사용되었다.

现代语境中常被用于描述社交软件诱导付费、虚假恋爱等行为。
Xiàndài yǔjìng zhōng cháng bèi yòng yú miáoshù shèjiāo ruǎnjiàn yòudǎo fùfèi, xūjiǎ liàn’ài děng xíngwéi.
현대 맥락에서는 SNS나 소셜 앱에서의 유도 결제, 가짜 연애 등의 행위를 설명할 때도 사용된다.

 

 

중국어 사전적인 의미로 살펴보면 이런 맥락에서 이해해볼 수 있는데요. 약간 중국에서는 한국의 썸이라는 단어처럼 사랑인지 아닌지 약간 그런 상태 약간은 긍정적인 느낌들이 조금 더 있고 고백 직전의 단계등으로 살펴볼 수 있다면, 개인적으로 중국친구에게 물어봤던 경우에는 조금 안좋은 것 같은 부정적인 느낌들이 있다는 말을 해주기도 했었습니다. 그런식으로 한번 이해해보시면 좋을 것 같습니다. 

 

https://healthyst.co.kr/weight-training/

 

근력운동 해야하는 이유와 근육만들기 - Delicious healthy

근력운동 해야하는 이유와 근육만들기에 대한 내용들을 간략하게 정리하였습니다. 운동을 하는 목적으로 근육을 만들기 위해서 근력운동을 해야하고 근육을 발달시키면 더 건강한 몸을 유지

healthyst.co.kr


2. 暧昧 관련 중국어표현

중국어로 썸타다 SOME 暧昧 관련된 부분으로 해서 표현들을 정리해봤습니다. 중국어 병음 한국어의미로해서 여러가지 표현들 함께 익혀볼 수 있도록 정리해보려고 합니다. 

 

我们现在只是暧昧
wǒ men xiàn zài zhǐ shì ài mèi
우리는 지금 그냥 썸 관계일 뿐이야

我们之间的暧昧让我很困惑
wǒ men zhī jiān de ài mèi ràng wǒ hěn kùn huò
우리 사이의 애매함이 나를 혼란스럽게 해

这种暧昧的感觉很上头
zhè zhǒng ài mèi de gǎn jué hěn shàng tóu
이런 썸의 느낌은 중독적이야

暧昧久了会累
ài mèi jiǔ le huì lèi
썸이 오래 가면 지쳐

我不想再暧昧下去了
wǒ bù xiǎng zài ài mèi xià qù le
더 이상 썸으로 남고 싶지 않아

他总是跟我搞暧昧
tā zǒng shì gēn wǒ gǎo ài mèi
그는 항상 나랑 썸을 탄다

我们一直保持着暧昧关系
wǒ men yì zhí bǎo chí zhe ài mèi guān xì
우리는 계속 썸 관계를 유지하고 있어

暧昧让人心动
ài mèi ràng rén xīn dòng
썸은 사람을 설레게 한다

暧昧也让人没有安全感
ài mèi yě ràng rén méi yǒu ān quán gǎn
썸은 안정감이 없다

他对谁都暧昧
tā duì shuí dōu ài mèi
그는 누구에게나 애매하게 군다

暧昧到最后什么都不是
ài mèi dào zuì hòu shén me dōu bú shì
썸은 결국 아무것도 아닐 수 있다

暧昧是一种说不清的关系
ài mèi shì yì zhǒng shuō bù qīng de guān xì
썸은 설명하기 어려운 관계다

我们是不是在暧昧
wǒ men shì bú shì zài ài mèi
우리 지금 썸 타는 거야?

暧昧比恋爱更折磨人
ài mèi bǐ liàn ài gèng zhé mó rén
썸은 연애보다 더 사람을 괴롭힌다

我讨厌这种暧昧不清
wǒ tǎo yàn zhè zhǒng ài mèi bù qīng
이런 애매모호함이 싫다

暧昧期最容易心动
ài mèi qī zuì róng yì xīn dòng
썸 기간이 가장 설레는 시기다

不要和我玩暧昧
bú yào hé wǒ wán ài mèi
나랑 썸 장난하지 마

暧昧就是差一句确定
ài mèi jiù shì chà yí jù què dìng
썸은 확답 한 마디가 부족한 상태다

这种暧昧让我很上瘾
zhè zhǒng ài mèi ràng wǒ hěn shàng yǐn
이런 썸은 나를 빠져들게 한다

暧昧关系最怕认真
ài mèi guān xì zuì pà rèn zhēn
썸 관계는 진지해지는 순간이 가장 두렵다

暧昧让人既期待又害怕
ài mèi ràng rén jì qī dài yòu hài pà
썸은 기대되면서도 두렵다

 

사실 썸이라는 사이를 보면 여러가지로 연애가 아직은 아니지만 또 연애같은 그런 여러 부분이 있는데요. 고백 직전의 단계에서 또 잘 되면 좋겠지만 간혹 잘 안되는 경우들도 흔하게 볼 수 있기도 합니다. 오늘부터 1일 같은 느낌들이 없다고 해야될까요 그런 애매함이 있기도 하고요.

 

그리고 중국에서도 보면 실제적으로 연애라는게 정확하게 딱 정해져서 되는게 많이 있기도 하지만 또 많이 없기도 합니다. 사람사는 곳이다보니 문화는 전체적으로 다르지만 사람이 원체 많아서 여러 사람들마다 사랑때문에 아프기도 하고 사랑하기도 하고 그리고 헤어짐도 있고 이별도 있고 여러 부분들을 중국에서도 살펴볼 수 있는데요.

 

이런 비슷한 부분으로 해서 이 단어를 알아두시면 썸이라는 관계에서 사용할 수 있는 단어로 간단하게 알아보실 수 있을 것 같습니다. 감사합니다. 

 

2025.09.06-중국어 어장관리 海王 hǎiwáng 하이왕 중국유행어

 

중국어 어장관리 海王 hǎiwáng 하이왕 중국유행어

중국어 어장관리 海王 hǎiwáng 하이왕 중국유행어에 대한 이야기들을 간략하게 정리해보려고 하는데요. 중국에도 인터넷등이 잘 발달되어 있는 만큼 여러 신조어들이 다양하게 만들어지고는 하

ebat.tistory.com

반응형

댓글