본문 바로가기
기타

중국어 어장관리 海王 hǎiwáng 하이왕 중국유행어

by EBetter 2025. 9. 6.
반응형

중국어 어장관리 海王 hǎiwáng 하이왕 중국유행어에 대한 이야기들을 간략하게 정리해보려고 하는데요. 중국에도 인터넷등이 잘 발달되어 있는 만큼 여러 신조어들이 다양하게 만들어지고는 하는데 한국에서는 바람둥이나 어장관리등으로 표현하는 단어가 바로 海王 hǎiwáng 바다의왕이라는 의미로 살펴볼 수 있습니다.

 

 

1. 중국어 어장관리 海王

한국어로 어장관리라고 하는 단어에 대응하는 중국어로는 중국어 海王 hǎiwáng 이라는 단어가 있습니다. 일단 어장관리라고 하면 이성에게 접근했다가 멀어지기를 반복하면서 본인에게 못 벗어나게 한다고 사전적으로 설명을 하는데 말 그대로 관심있는척 혹은 여러 이유로 이성을 적절하게 관리하면서 다양하게 만나고 하는 바람둥이 같은 분들을 말하는 단어로 살펴볼 수 있는데요.

 

중국어 어장관리 海王

 

중국에서도 비슷한 단어로 바로 海王 (hǎiwáng 하이왕 3성 2성) 이며 말 그대로 海(바다) + 王(왕) 이라는 의미를 가지고 있는데요. 한국이랑 비슷하게 바다의 왕이라는 의미로 “동시에 여러 사람과 애매한 관계를 유지하는 사람(주로 남자)” 를 말하는 단어로 중국어에서 흔하게 사용하는 단어이기도 합니다. 

 

사실 한국에서 비슷하게 물고기 어장이라는 그런 밈에서 확장된 단어로 중국에서도 비슷하게 만들어졌다고 알려져 있기도 한데요. 이외에도 중국에 개봉했던 영화 DC 캐릭터 ‘Aquaman(2018)’ 에서 “바다+물고기 통솔” 이미지가 ‘어장 관리’ 은유와 접목되었다는 그런 이야기들도 있다고 알려져 있기도 합니다. 

 

비슷한 단어들을 살펴보면 海王 (hǎiwáng 하이왕) 에 대해서 여러가지로 좀 살펴볼 수 있지 않을까 싶은데요. 어장관리를 좀 심하게 하는 분들의 경우에는 아무래도 비난의 대상이 될 가능성이 크고 실제로 그렇게 쓰이기도 합니다. 아무래도 여러 이성에게 좀 너무 관리를 하게되거나 호구를 잡거나 하는경우들이 많고 실제로 이런 부분으로 상처받는 분들도 있기도 하니까요 

 

中央空调 (zhōng yāng kòng tiáo) → 중앙 에어컨. 누구에게나 따뜻하게 굴어, 모두가 자기에게 특별한 줄 착각하게 만드는 사람.

养鱼 (yǎng yú) → 물고기를 기르다. 동시에 여러 명과 애매한 관계를 유지하는 행위를 비유적으로 표현.

鱼塘 (yú táng) → 물고기 연못. 여러 ‘후보’나 ‘썸’을 관리하는 관계 풀(pool).

备胎 (bèi tāi) → 예비 타이어. ‘후보’라는 뜻으로, 필요할 때 쓰려고 관계를 유지하는 사람.

渣男 (zhā nán) → 나쁜 남자. 정서적으로 불성실하고 여성을 상처 주는 남성.

渣女 (zhā nǚ) → 나쁜 여자. 감정적으로 불성실하고 남성을 이용하는 여성.

海女 (hǎi nǚ) 또는 海后 (hǎi hòu) → 해녀, 해후. 海王의 여성형. 동시에 여러 남성과 애매하게 관계 맺는 사람.

 

 

이런 부분에서 海王 (hǎiwáng 하이왕) 이라는 단어를 살펴볼 수 있는데 중국에서 의미들을 보면 동시에 여러 명과 애매한 관계를 맺거나, 다수에게 너무 다정해서 오해를 받는 사람들 이런 사람들에게 쓰이고 장난처럼 쓰이기도 하지만 비난의 대상으로 쓰이기도 하는 점등을 살펴볼 수 있을 것 같습니다

 

이외에도 여러 예문들 속에서 海王 (hǎiwáng 하이왕) 을 살펴보면 사실 여러 재미있고 웃픈 표현들이 조금 있기도 한데요. 연못에 들어간지 알았더니 알고보니 바다의 왕이었다던가 하는 여러 자조섞인 대화속에서 사용되는 단어로 살펴볼 수 있기도 합니다. 

https://healthyst.co.kr/anmo/

 

중국마사지 안마 按摩 의미와 장점과 단점 - Delicious healthy

중국마사지 안마 按摩 의미와 장점과 단점 중국여행가서 꼭 받는 이유와 양생에 관련된 부분들을 간략하게 정리해보려고 합니다.중국여행가면 꼭 받는 중국마사지에 관련된 여러 내용을 살펴

healthyst.co.kr


 

2. 어장관리 海王 관련 중국어예문

다양한 중국어 예문으로 중국의 어장관리 海王 (hǎiwáng 하이왕) 에 대한 여러 이야기들을 살펴볼 수 있을 것 같습니다. 재미있는 표현들이 인터넷속에서 다양하게 있는데 그런 부분에서 좀 재미로 보시면 좋을 것 같네요

 

他对谁都暧昧,简直是个海王。
Tā duì shuí dōu àimèi, jiǎnzhí shì ge hǎiwáng.
누구에게나 애매하게 굴어, 완전 ‘해왕’이야.


本以为走进了他的鱼塘,没想到他竟然是海王。
Běn yǐwéi zǒujìnle tā de yútáng, méi xiǎngdào tā jìngrán shì hǎiwáng.
그의 연못에 들어간 줄 알았는데, 알고 보니 바다의 왕이었네.


别再养鱼了,被说成海王可不好听。
Bié zài yǎng yú le, bèi shuō chéng hǎiwáng kě bù hǎotīng.
그만 어장관리해, ‘해왕’ 소리 들으면 이미지 안 좋아.


她也不是海女,就是中央空调而已。
Tā yě bú shì hǎinǚ, jiù shì zhōngyāng kòngtiáo éryǐ.
그녀가 꼭 ‘해녀(해왕 여성형)’는 아니고, 그냥 모두에게 다정할 뿐이야.


被实锤当海王后,他把所有备胎都删了。
Bèi shíchuí dāng hǎiwáng hòu, tā bǎ suǒyǒu bèitāi dōu shān le.
해왕으로 ‘증거 확정’된 뒤, 그는 모든 베타를 싹 지웠다.


海王体质不是骄傲的事,真诚才最难。
Hǎiwáng tǐzhì bú shì jiāo’ào de shì, zhēnchéng cái zuì nán.
해왕 기질이 자랑거리는 아니야, 진심이 제일 어렵지.
 

POP MART Hirono Living Wild-Fight for Joy Plush Doll to 2pcs per Order - AliExpress 26

Smarter Shopping, Better Living! Aliexpress.com

www.aliexpress.com

 

여러 예문들 속에서 쓰이는 단어의 느낌이나 여러 표현들이 함께 사용되는 여러 단어들을 살펴볼 수 있기도 합니다. 


撩得鱼中皇,称得海中王
Liáo de yú zhōng huáng, chēng de hǎi zhōng wáng
물고기 중의 황제를 유혹해, 바다의 왕이라 불려 마땅해


没有不爱你,就是不想公开你
Méiyǒu bù ài nǐ, jiù shì bù xiǎng gōngkāi nǐ
널 사랑하지 않는 건 아니야, 단지 공개하기 싫을 뿐이야


没信心做你的岸,也没兴趣做你的船
Méi xìnxīn zuò nǐ de àn, yě méi xìngqù zuò nǐ de chuán
너의 안식처가 될 자신은 없고, 네 배가 될 흥미도 없어


大面积撒网,选择性捕捞
Dà miànjī sā wǎng, xuǎnzé xìng bǔlāo
광범위하게 그물을 던지고, 선택적으로 낚아채기


海王,网络流行语,指代暧昧关系众多、花心的人或物
Hǎiwáng, wǎngluò liúxíng yǔ, zhǐdài àimèi guānxì zhòngduō, huāxīn de rén huò wù
해왕, 인터넷 유행어로 애매한 관계가 많고 바람기 있는 사람을 지칭


海王在网络上常与中央空调同义,广撒网多捕鱼为中心
Hǎiwáng zài wǎngluò shàng cháng yǔ zhōngyāng kōngtiáo tóngyì, guǎng sǎ wǎng duō bǔ yú wéi zhōngxīn
해왕은 인터넷에서 중앙 에어컨과 동일시되며, 넓게 그물을 던져 많은 물고기를 잡는 것을 중심으로 한다

 

사실 어장관리라는것이 당하는 사람입장에서는 참으로 어렵고 힘든일이기도 하고 참 여러가지 이야기들이 있을 수 밖게 없기는 한데요. 여러가지로 좀 웃픈 여러 일들이 또 남녀관계에서 있을 수 있기도 하고 그런 부분들에서 중국도 비슷하다 이런 말씀을 드릴 수 있을 것 같습니다. 

 

 

 

실제로 중국도 차이리 같은 문화들이 있고 관련된 이야기들이 다양하게 있는데요. 그리고 중국에서도 알파남들이 있고 예쁜여자분들은 또 예쁜대로 어장관리들 많이 하기도 하고 그런 부분은 또 어쩔 수 없는 한국도 비슷하지만 그런 것 같기도 합니다. 그런 단어로 있는 중국어 海王 (hǎiwáng 하이왕) 으로 내용들을 정리해봤습니다. 감사합니다

 

2025.03.02-중국어로 잘생겼다 帅 (shuài) 중국어표현 및 잘생긴 중국남자배우

 

중국어로 잘생겼다 帅 (shuài) 중국어표현 및 잘생긴 중국남자배우

중국어로 잘생겼다 帅 (shuài) 중국어표현 및 잘생긴 중국남자배우에 관련된 부분들을 간략하게 담아봤습니다. 여러가지로 사용되는 표현인데 그냥 일상생활에서도 그냥 막 사용되기도 하고 여

ebat.tistory.com

반응형

댓글