중국뉴스 2025년 전국인민대표대회 중국경제와 사회에 대한 이야기를 간략하게 담아보려고 합니다. 전국인민대표대회라고 하는 중국전인대 그리고 양회라고 하기도 하는데 중국의 경제부터 사회까지 영향력이 큰 헌법수정 법률제정등 다양한 역할을 하는것으로 살펴볼 수 있습니다
1. 중국 전국인민대표대회
중국 공산당 전국인민대표대회 (전인대 또는 양회) 는 중화인민공화국의 입법부로 중국의 최고권련기관을 말합니다. 국가체제가 미국이나 한국과는 또 다른 중구의 특성에 따라서 국가의사결정기관으로 전국인민대표대회가 역할을 하고 중국의 경제부터 사회까지 영향을 미치는 것으로 살펴볼 수 있는데요.
미국이나 한국의 삼권분립의 국회와는 차이점이 있고 단원제 국회에 상당한다고 이야기를 하기도 합니다. 1급 행정구의 지방인민대표대회에서 간접선거로 선출된 대표 그리고 중국인민해방군 및 재외중국인 선출한 대표로 구성되는데 보시면 중국 공산당 지도부 및 군 장군등으로 이루어지는 것으로 볼 수 있습니다. 이렇게 모여서 법률 공표같은것들 하고 국회처럼 역할을 하는것으로 볼 수 있습니다.
매년 3월 5일 개최되는 회의에서 중국의 헌법 그리고 법률에 대한 해석과 제정 그리고 심의 및 연례 예산안 상정 및 최종 심의등을 하는 부분으로 중국에서는 최고권력기관이라는 점에서 중국의 연중 가장 중요한 행사중 하나로 살펴볼 수 있기도 합니다
간단하게 매우 중요하고 여기에서 결정되는 것들이나 알려지는 것들이 중국경제와 중국사회 전체에 대한 영향을 엄청나게 미치고 있다 이런 부분으로 보시면 될 것 같습니다. 관련된 뉴스로 2025년에는 이러한 발표들을 했고 관련해서 중국이 2025년 여러가지로 다양한 이슈들에 대한 대응이나 관련된 부분에서의 발전을 위해서 어떤 부분에 집중하고 있는지등을 살펴볼 수 있을 것 같습니다
Youpin Xiaomi Digital Alarm Clock Temperature Date Week Display Night Mode Table Clock 12/24H Desktop Electronic LED Alarm Clock
Smarter Shopping, Better Living! Aliexpress.com
www.aliexpress.com
2. 중국 양회 정부업무보고
중국 양회에서 정부 업무보고에 관련된 내용의 기사로 아래와 같이 살펴볼 수 있습니다
政府工作报告极简版来了!只有800字
3月5日,李强总理向十四届全国人大三次会议作政府工作报告,要点如下:
一、2024年工作回顾
国内生产总值增长5%
粮食产量首次跃上1.4万亿斤新台阶
城镇新增就业1256万人
新能源汽车年产量突破1300万辆
二、今年主要预期目标
国内生产总值增长5%左右
城镇新增就业1200万人以上
居民消费价格涨幅2%左右
粮食产量1.4万亿斤左右
单位国内生产总值能耗降低3%左右
三、今年部分重点工作
财政:赤字率拟按4%左右安排,赤字规模比上年增加1.6万亿元
政府投资:拟安排地方政府专项债券4.4万亿元、比上年增加5000亿元。合计新增政府债务总规模11.86万亿元、比上年增加2.9万亿元
特别国债:拟发行超长期特别国债1.3万亿元、比上年增加3000亿元。拟发行特别国债5000亿元
消费:实施提振消费专项行动。安排超长期特别国债3000亿元支持消费品以旧换新
新质生产力:推动商业航天、低空经济等新兴产业安全健康发展。培育生物制造、量子科技、具身智能、6G等未来产业。加快制造业数字化转型。大力发展智能网联新能源汽车、人工智能手机和电脑、智能机器人等新一代智能终端以及智能制造装备
教育:扩大高中阶段教育学位供给,逐步推行免费学前教育
市场环境:落实解决拖欠企业账款问题长效机制。开展规范涉企执法专项行动
开放:推动互联网、文化等领域有序开放,扩大电信、医疗、教育等领域开放试点
住房:持续用力推动房地产市场止跌回稳。加力实施城中村和危旧房改造。推进收购存量商品房。继续做好保交房工作
乡村振兴:深入实施种业振兴行动。启动中央统筹下的粮食产销区省际横向利益补偿,加大对产粮大县支持。拓宽农民增收渠道
城镇化:推动将符合条件的农业转移人口纳入住房保障体系。持续推进城市更新和城镇老旧小区改造
生态:健全绿色消费激励机制,推动形成绿色低碳的生产方式和生活方式
就业:拓宽高校毕业生等青年就业创业渠道。加强灵活就业和新就业形态劳动者权益保障。提高技能人才待遇水平
医疗卫生:优化药品集采政策,强化质量评估和监管。居民医保和基本公共卫生服务经费人均财政补助标准分别再提高30元和5元
社会保障:城乡居民基础养老金最低标准再提高20元。制定促进生育政策,发放育儿补贴
2025.03.04-2025년 중국휴가일정 청명절 근로자의날 단오절 국경절 중추절 쉬는날
2025년 중국휴가일정 청명절 근로자의날 단오절 국경절 중추절 쉬는날
2025년 중국휴가일정 청명절 근로자의날 단오절 국경절 중추절 쉬는날 중국어로 정리를 해봤습니다. 뉴스에 이런 내용을 알려주는것은 한국이나 중국이나 비슷한데 휴일들이 중국에는 한국과는
ebat.tistory.com
아래와 같이 중국어병음 및 한국어의미로 정리를 해봤는데요. 간단하게 보시면 중국에서 이런 부분에 집중하고 있고 앞으로 이런 부분들도 관심있게 보고 있다 등등으로 볼 수 있는 부분으로 중국경제와 사회에 대한 이런 부분을 살펴볼 수 있을 것으로 생각되네요.
3. 중국어뉴스로 중국어공부
중국어뉴스로 중국어공부를 위해서 병음 및 한국어의미 그리고 중국어단어등으로 정리를 해봤습니다
政府工作报告极简版来了
Zhèngfǔ gōngzuò bàogào jíjiǎn bǎn lái le
정부 업무 보고서 초간략판이 나옴
3月5日,李强总理向十四届全国人大三次会议作政府工作报告,要点如下
Sān yuè wǔ rì, Lǐ Qiáng zǒnglǐ xiàng shísì jiè quánguó réndà sān cì huìyì zuò zhèngfǔ gōngzuò bàogào, yàodiǎn rúxià
3월 5일 리창 총리가 제14기 전국인민대표대회 제3차 회의에서 정부 업무 보고서를 발표하며 주요 내용은 다음과 같음
一、2024年工作回顾
Yī, èr líng èr sì nián gōngzuò huígù
2024년 업무 회고
国内生产总值增长5%
Guónèi shēngchǎn zǒngzhí zēngzhǎng wǔ bǎifēn
국내총생산 5% 증가
粮食产量首次跃上1.4万亿斤新台阶
Liángshí chǎnliàng shǒucì yuè shàng yī diǎn sì wàn yì jīn xīn táijiē
식량 생산량이 처음으로 1.4조 근을 돌파
城镇新增就业1256万人
Chéngzhèn xīnzēng jiùyè yīqiān èrbǎi wǔshí liù wàn rén
도시 신규 취업자 1256만 명
新能源汽车年产量突破1300万辆
Xīn néngyuán qìchē nián chǎnliàng tūpò yīqiān sān bǎi wàn liàng
신에너지 자동차 연간 생산량 1300만 대 돌파
二、今年主要预期目标
Èr, jīnnián zhǔyào yùqī mùbiāo2.
올해 주요 예상 목표
国内生产总值增长5%左右
Guónèi shēngchǎn zǒngzhí zēngzhǎng wǔ bǎifēn zuǒyòu
국내총생산 약 5% 증가
城镇新增就业1200万人以上
Chéngzhèn xīnzēng jiùyè yīqiān èrbǎi wàn rén yǐshàng
도시 신규 취업자 1200만 명 이상
居民消费价格涨幅2%左右
Jūmín xiāofèi jiàgé zhǎngfú èr bǎifēn zuǒyòu
소비자 물가 상승률 약 2%
粮食产量1.4万亿斤左右
Liángshí chǎnliàng yī diǎn sì wàn yì jīn zuǒyòu
식량 생산량 약 1.4조 근
单位国内生产总值能耗降低3%左右
Dānwèi guónèi shēngchǎn zǒngzhí nénghào jiàngdī sān bǎifēn zuǒyòu
단위 국내총생산 에너지 소비량 약 3% 감소
三、今年部分重点工作
Sān, jīnnián bùfèn zhòngdiǎn gōngzuò
3.올해 일부 주요 업무
财政:赤字率拟按4%左右安排,赤字规模比上年增加
1.6万亿元Cáizhèng: chìzì lǜ nǐ àn sì bǎifēn zuǒyòu ānpái, chìzì guīmó bǐ shàng nián zēngjiā yī diǎn liù wàn yì yuán
재정: 재정적자율 약 4%로 계획, 적자 규모는 전년 대비 1.6조 위안 증가
政府投资:拟安排地方政府专项债券4.4万亿元、比上年增加5000亿元
Zhèngfǔ tóuzī: nǐ ānpái dìfāng zhèngfǔ zhuānxiàng zhàiquàn sì diǎn sì wàn yì yuán, bǐ shàng nián zēngjiā wǔqiān yì yuán
정부 투자: 지방정부 특수채권 4.4조 위안 배정, 전년 대비 5000억 위안 증가
特别国债:拟发行超长期特别国债1.3万亿元、比上年增加3000亿元
Tèbié guózhài: nǐ fāxíng chāo chángqī tèbié guózhài yī diǎn sān wàn yì yuán, bǐ shàng nián zēngjiā sānqiān yì yuán
특별 국채: 초장기 특별 국채 1.3조 위안 발행 예정, 전년 대비 3000억 위안 증가
拟发行特别国债5000亿元
Nǐ fāxíng tèbié guózhài wǔqiān yì yuán
특별 국채 5000억 위안 추가 발행 예정
消費:实施提振消费专项行动
Xiāofèi: shíshī tízhèn xiāofèi zhuānxiàng xíngdòng
소비: 소비 진작 특별 조치 시행
安排超长期特别国债3000亿元支持消费品以旧换新
Ānpái chāo chángqī tèbié guózhài sānqiān yì yuán zhīchí xiāofèipǐn yǐ jiù huàn xīn
초장기 특별 국채 3000억 위안을 배정해 소비재 교체 지원
新质生产力:推动商业航天、低空经济等新兴产业安全健康发展
Xīn zhì shēngchǎnlì: tuīdòng shāngyè hángtiān, dīkōng jīngjì děng xīnxīng chǎnyè ānquán jiànkāng fāzhǎn
신산업 발전: 상업 우주항공, 저고도 경제 등 신흥 산업의 안전하고 건강한 발전 추진
培育生物制造、量子科技、具身智能、6G等未来产业
Péiyù shēngwù zhìzào, liàngzǐ kējì, jùshēn zhìnéng, liù G děng wèilái chǎnyè
바이오 제조, 양자 기술, 구현 지능, 6G 등 미래 산업 육성
加快制造业数字化转型
Jiākuài zhìzàoyè shùzì huà zhuǎnxíng
제조업의 디지털 전환 가속화
大力发展智能网联新能源汽车、人工智能手机和电脑、智能机器人等新一代智能终端以及智能制造装备
Dàlì fāzhǎn zhìnéng wǎnglián xīn néngyuán qìchē, réngōng zhìnéng shǒujī hé diànnǎo, zhìnéng jīqìrén děng xīn yīdài zhìnéng zhōngduān yǐjí zhìnéng zhìzào zhuāngbèi
스마트 커넥티드 신에너지 자동차, AI 스마트폰 및 컴퓨터, 스마트 로봇 등 차세대 스마트 단말기와 스마트 제조 장비의 발전 촉진
教育:扩大高中阶段教育学位供给,逐步推行免费学前教育
Jiàoyù: kuòdà gāozhōng jiēduàn jiàoyù xuéwèi gōngjǐ, zhúbù tuīxíng miǎnfèi xuéqián jiàoyù
교육: 고등학교 교육 학위 공급 확대, 점진적으로 무상 유아교육 도입 추진
市场环境:落实解决拖欠企业账款问题长效机制
Shìchǎng huánjìng: luòshí jiějué tuōqiàn qǐyè zhàngkuǎn wèntí chángxiào jīzhì
시장 환경: 기업 미지급 대금 문제 해결을 위한 장기적 메커니즘 시행
开展规范涉企执法专项行动
Kāizhǎn guīfàn shè qǐ zhífǎ zhuānxiàng xíngdòng
기업 관련 법 집행을 규범화하는 특별 조치 시행
开放:推动互联网、文化等领域有序开放,扩大电信、医疗、教育等领域开放试点
Kāifàng: tuīdòng hùliánwǎng, wénhuà děng lǐngyù yǒuxù kāifàng, kuòdà diànxìn, yīliáo, jiàoyù děng lǐngyù kāifàng shìdiǎn
개방: 인터넷, 문화 등 분야의 질서 있는 개방 추진, 통신, 의료, 교육 등의 개방 시범 사업 확대
住房:持续用力推动房地产市场止跌回稳
Zhùfáng: chíxù yònglì tuīdòng fángdìchǎn shìchǎng zhǐdiē huíwěn
주택: 부동산 시장의 하락 방지 및 안정 회복 지속 추진
加力实施城中村和危旧房改造
Jiālì shíshī chéngzhōngcūn hé wēi jiù fáng gǎizào
도심 내 마을과 노후 주택 개조 강화
推进收购存量商品房
Tuījìn shōugòu cúnliàng shāngpǐn fáng
기존 주택 매입 추진
继续做好保交房工作
Jìxù zuòhǎo bǎo jiāo fáng gōngzuò
주택 인도 보장 업무 지속 추진
乡村振兴:深入实施种业振兴行动
Xiāngcūn zhènxīng: shēnrù shíshī zhǒngyè zhènxīng xíngdòng
농촌 진흥: 종자 산업 발전 추진
启动中央统筹下的粮食产销区省际横向利益补偿,加大对产粮大县支持
Qǐdòng zhōngyāng tǒngchóu xià de liángshí chǎnxiāo qū shěngjì héngxiàng lìyì bǔcháng, jiādà duì chǎnliáng dàxiàn zhīchí
중앙 주도의 곡물 생산 및 판매 지역 간 이익 보상 메커니즘 도입, 주요 곡창지대 지원 강화
拓宽农民增收渠道
Tuòkuān nóngmín zēngshōu qúdào
농민 소득 증대 경로 확대
城镇化:推动将符合条件的农业转移人口纳入住房保障体系
Chéngzhènhuà: tuīdòng jiāng fúhé tiáojiàn de nóngyè zhuǎnyí rénkǒu nàrù zhùfáng bǎozhàng tǐxì
도시화: 조건을 충족하는 농촌 이주 인구를 주택 보장 체계에 포함 추진
持续推进城市更新和城镇老旧小区改造
Chíxù tuījìn chéngshì gēngxīn hé chéngzhèn lǎojiù xiǎoqū gǎizào
도시 재개발 및 낡은 주거 단지 개조 지속 추진
生态:健全绿色消费激励机制,推动形成绿色低碳的生产方式和生活方式
Shēngtài: jiànquán lǜsè xiāofèi jīlì jīzhì, tuīdòng xíngchéng lǜsè dītàn de shēngchǎn fāngshì hé shēnghuó fāngshì
생태: 친환경 소비 촉진 메커니즘 구축, 저탄소 생산 및 생활 방식 형성 추진
就业:拓宽高校毕业生等青年就业创业渠道
Jiùyè: tuòkuān gāoxiào bìyèshēng děng qīngnián jiùyè chuàngyè qúdào
고용: 대학 졸업생 등 청년층의 취업 및 창업 경로 확대
加强灵活就业和新就业形态劳动者权益保障
Jiāqiáng línghuó jiùyè hé xīn jiùyè xíngtài láodòngzhě quányì bǎozhàng
유연 근무 및 신종 고용 형태 노동자의 권익 보호 강화
提高技能人才待遇水平
Tígāo jìnéng réncái dàiyù shuǐpíng
기술 인재의 처우 수준 향상
医疗卫生:优化药品集采政策,强化质量评估和监管
Yīliáo wèishēng: yōuhuà yàopǐn jí cǎi zhèngcè, qiánghuà zhìliàng pínggū hé jiānguǎn
의료 보건: 의약품 공동 구매 정책 최적화, 품질 평가 및 감독 강화
居民医保和基本公共卫生服务经费人均财政补助标准分别再提高30元和5元
Jūmín yībǎo hé jīběn gōnggòng wèishēng fúwù jīngfèi rénjūn cáizhèng bǔzhù biāozhǔn fēnbié zài tígāo sānshí yuán hé wǔ yuán
주민 의료보험 및 기본 공공 보건 서비스 재정 지원을 1인당 각각 30위안과 5위안 추가 인상
社会保障:城乡居民基础养老金最低标准再提高20元
Shèhuì bǎozhàng: chéngxiāng jūmín jīchǔ yǎnglǎo jīn zuìdī biāozhǔn zài tígāo èrshí yuán
사회 보장: 도시 및 농촌 주민의 기본 연금 최저 기준 20위안 추가 인상
制定促进生育政策,发放育儿补贴
Zhìdìng cùjìn shēngyù zhèngcè, fāfàng yù'ér bǔtiē
출산 장려 정책 수립, 육아 보조금 지급
이런 부분을 살펴보면 중국경제나 사회전반에 대한 이야기들을 쭉 살펴볼 수 있는데요. 최근에 해외에서도 중국투자에 관련되서 이슈가 되었던 특별국채를 포함하여 중국경제의 목표치나 실황에 대한 이야기들을 다양하게 살펴볼 수 있다는 점에서 중국 전인대 양회에 관련되어서는 여러가지로 살펴보시는 경우가 많은 것 같습니다.
최근에 중국경제가 사실 좋지만은 않은것도 사실이고 여러가지 좀 이슈들이 많은 것 같은데요. 특별히 트럼프 대통령이 관세폭탄을 이곳저곳 날리고 목표는 중국이 되어 있는 상황에서 중국도 여러가지 쉽지 않고 국내경제도 안좋은 상황에서 여러가지 이야기들이 많이 나오고 있는 것 같기도 합니다. 그렇지만 여기도 아무리 시진핑이라고 하는 권력체제가 있다고 하지만 국민들 먹고사는 문제는 치명적이라는 부분에서 여러가지 이야기들이 나오고 관련된 부분에서 지원이나 목표나 여러가지 대응을 하는것을 볼 수 있습니다.
2025.02.24-중국어뉴스 미국과 중국 양방향투자제한 미중무역분쟁 뉴스
중국어뉴스 미국과 중국 양방향투자제한 미중무역분쟁 뉴스
중국어뉴스 미국과 중국 양방향투자제한 미중무역분쟁 뉴스로 정리를 해봤습니다. 최근에 점점 심해지고 있는 미국과 중국의 무역분쟁 트럼프 대통령 취임이후에 관세부터 시작해서 투자에 대
ebat.tistory.com
관련된 부분에서 이런 여러가지 이야기들 한번 쭉 살펴보면 중국경제나 사회에 대한 이런 부분들이 있구나 2025년에는 중국이 이런식으로 여러 방향성을 가지고 있구나 중국사회는 이렇구나 하는 수준에서 가볍게살펴볼 수 있을 것 같습니다.
政府工作报告 zhèngfǔ gōngzuò bàogào 정부 업무 보고서
国内生产总值 guónèi shēngchǎn zǒngzhí 국내총생산 GDP
粮食产量 liángshí chǎnliàng 곡물 생산량
新能源汽车 xīn néngyuán qìchē 신에너지 자동차
赤字率 chìzì lǜ 재정 적자율
专项债券 zhuānxiàng zhàiquàn 특정 목적 채권
特别国债 tèbié guózhài 특별 국채
提振消费 tízhèn xiāofèi 소비 활성화
智能网联 zhìnéng wǎnglián 스마트 네트워크 연결
人工智能 réngōng zhìnéng 인공지능
智能制造 zhìnéng zhìzào 스마트 제조
灵活就业 línghuó jiùyè 유연 근무
医疗卫生 yīliáo wèishēng 의료 보건
基本公共卫生 jīběn gōnggòng wèishēng 기본 공공 보건
社会保障 shèhuì bǎozhàng 사회 보장
基础养老金 jīchǔ yǎnglǎo jīn 기본 연금
育儿补贴 yù'ér bǔtiē 육아 보조금
중국도 보면 어렵다는 이야기들만 나오는데 실제로 어렵지 않는 사람들도 꽤 보이긴 하거든요 부의 양극화라고 하나요. 개인적인 경험이지만 돈을 더 많이 쓰는 사람들은 더 쓰고 더 많이 버는 사람들도 있기도 하구요.
반대로 중국 일반적인 월급같은것들 받는 사람들은 힘들어지는 부분도 있구요 물가는 상승하고 하니까요. 여튼 그래서 여러가지로 참 요새는 최근에 이슈들이 참 많구나 생각이 드는것 같습니다. 관련된 부분으로 살펴볼 수 있도록 정리해봤습니다. 감사합니다.
https://www.corpinfo.net/2024/04/investment.html
투자정보사이트 주식 부동산 코인투자 경제정보사이트
투자 정보 사이트 주식 그리고 부동산 경제정보에 관련된 내용들로 포스팅을 정리하였습니다. 주식투자를 비롯하여 부동산 정보등 다양한 투자관련 정보들을 얻을 수 있는 사이트들 살펴볼 수
www.corpinfo.net
'중국생활' 카테고리의 다른 글
중국어로 인공지능 人工智能(réngōng zhìnéng) 중국어단어 및 표현 (3) | 2025.03.06 |
---|---|
중국뉴스 가수 장학우 张学友 광저우 콘서트에서 빚과 파산에 대한 이야기 (1) | 2025.03.06 |
중국어로 중국사람 中国人 (zhōngguórén) 중궈런 중국어단어 및 표현 (2) | 2025.03.04 |
댓글