다음 사랑을 위한 노래 下一次爱情来的时候 대만노래 en(王翊恩) 버전으로 중국노래를 소개해드려보려고 하는데요. 개인적으로 요새 제일 많이 듣고 있는 가수 en(王翊恩) 버전으로 하여 원곡은 蔡健雅 (Tanya Chua, 타냐 추아) 의 下一次爱情来的时候 로 소개를 해볼까 합니다.
1. 下一次爱情来的时候
下一次爱情来的时候 는 원곡은 蔡健雅 (Tanya Chua, 타냐 추아, 채건아 ) 의 노래인데요. 싱가포르 출신의 대만가수라고 하는것 같은 2005년에 발매한 대만 및 중국등 중화권에서 유명한 노래라고 합니다. 한국에서는 잘 알려져 있지 않은 노래인데 저는 en(王翊恩) 이 부른 커버곡이 좋아서 한번 소개를 해보려고 하는노래입니다.
下一次爱情来的时候 라고 하는 의미는 下一次爱情来的时候 (xià yī cì ài qíng lái de shí hòu) 라고 해서 다음 사랑이 올 때라는 의미를 가지고 있는데요. 下一次 는 다음, 爱情 은 사랑 그리고 来的时候 왔을때라는 기간을 나타내는 중국어로 해서 다음 사랑이 올때는 어떤 사랑을 하겠다라는 그런 이야기들이 이어지는 노래인데요

살짝 슬픈 과거의 사랑을 넘어서 다음 사랑을 위한 노래로 해서 한번 이런 중국노래도 재미있게 그리고 약간 감성있게 들어보실 수 있을 것 같아서 정리해봤습니다.
요새 제 감성을 자주 흔드는 그런 노래인데 연습도하고 KTV 같은곳들 가면 불러보기도 하는데 아무래로 남자버전으로 en(王翊恩) 으로 부르는게 저도 남자이다보니까 좋은것 같고 가사들이 참 와닿는 부분들이 있어서요 그런 부분에서 좀 아래와 같이 가사들 한번 보시면 중국노래들의 감성이나 여러 문구들도 살펴볼 수 있을 것 같습니다
https://healthyst.co.kr/healthy-diethabits/
건강한 다이어트 습관 만들기 7가지 - Delicious healthy
건강한 다이어트 습관 만들기 7가지에 대한 내용을 정리해봤습니다. 사실 다이어트라는 것은 모두가 알고 있지만 사실 실행하기가 참 어려운 것인데 그렇지만 내 몸을 위해서 함께 노력하고 힘
healthyst.co.kr
2.下一次爱情来的时候 가사 및 해석
下一次爱情来的时候 가사 및 병음 그리고 해석등을 정리하여 다음과 같이 살펴볼 수 있습니다
下一次爱情来的时候
xià yī cì ài qíng lái de shí hòu
다음 사랑이 올 때
我应该可以冷静对待
wǒ yīng gāi kě yǐ lěng jìng duì dài
나는 침착하게 대할 수 있을 거야
微笑点头不急着安排
wēi xiào diǎn tóu bù jí zhe ān pái
미소 지으며 고개를 끄덕이고, 서두르지 않아
宁可心头多留些空白
nìng kě xīn tóu duō liú xiē kòng bái
차라리 마음속에 여백을 좀 더 남겨두겠어
oh 爱 本是尘埃
oh ài běn shì chén'āi
오, 사랑은 본래 먼지와 같은 것
oh 爱 落在心海
oh ài luò zài xīn hǎi
오, 사랑은 마음의 바다에 떨어져
oh 爱 不知不觉 渲染开来 更改未来
oh ài bù zhī bù jué xuàn rǎn kāi lái gēng gǎi wèi lái
오, 사랑은 모르는 사이에 퍼져나가며 미래를 바꿔버려
你我原来 都不应该 太认真太慷慨
nǐ wǒ yuán lái dōu bù yīng gāi tài rèn zhēn tài kāng kǎi
너와 나는 원래 너무 진지하고 너무 후하지 말았어야 했어
可是却爱 爱得没有空隙想明白
kě shì què ài ài de méi yǒu kòng xì xiǎng míng bái
하지만 사랑은 틈 없이 다가와 생각할 겨를도 없이
手放不开 心还存在 一点点的疑猜
shǒu fàng bù kāi xīn hái cún zài yī diǎn diǎn de yí cāi
손을 놓을 수 없고, 마음은 여전히 남아 있고, 약간의 의심도 있어
太浓的爱如今却变成了伤~害~
tài nóng de ài rú jīn què biàn chéng le shāng hài
너무 진했던 사랑은 지금 상처가 되어버렸어
下一次爱情来的时候
xià yī cì ài qíng lái de shí hòu
다음 사랑이 올 때
你应该学着慢慢去爱
nǐ yīng gāi xué zhe màn màn qù ài
너도 천천히 사랑하는 법을 배워야 해
有些承诺需要说出来
yǒu xiē chéng nuò xū yào shuō chū lái
어떤 약속은 꼭 말로 표현해야 하고
在适当的时候就走开
zài shì dàng de shí hòu jiù zǒu kāi
적절한 순간에는 떠나야 해
oh 爱 本是尘埃
oh ài běn shì chén'āi
오, 사랑은 본래 먼지 같은 것
oh 爱 落在谁的心海
oh ài luò zài shéi de xīn hǎi
오, 사랑은 누구의 마음 바다에 떨어지는지
oh 爱 不知不觉 渲染开来 更改未来
oh ài bù zhī bù jué xuàn rǎn kāi lái gēng gǎi wèi lái
오, 사랑은 모르는 사이에 퍼지며 미래를 바꿔버려
你我原来 都不应该 太认真太慷慨
nǐ wǒ yuán lái dōu bù yīng gāi tài rèn zhēn tài kāng kǎi
너와 나는 원래 너무 진지하고 너무 후하지 말았어야 했어
可是却爱 爱得没有空隙想明白
kě shì què ài ài de méi yǒu kòng xì xiǎng míng bái
하지만 우리는 사랑을 틈도 없이 했고, 이해하려 했지
手放不开 心还存在 一点点的疑猜
shǒu fàng bù kāi xīn hái cún zài yī diǎn diǎn de yí cāi
손을 놓을 수 없고, 마음은 여전히 있고, 작은 의심도 있어
太浓的爱如今却变成了伤~害~
tài nóng de ài rú jīn què biàn chéng le shāng hài
너무 짙은 사랑이 지금은 상처가 되어버렸어
你我原来 都不应该 太认真太慷慨
nǐ wǒ yuán lái dōu bù yīng gāi tài rèn zhēn tài kāng kǎi
너와 나는 원래 너무 진지하고 후하지 말았어야 했어
可是却爱 爱得没有空隙想明白
kě shì què ài ài de méi yǒu kòng xì xiǎng míng bái
하지만 사랑에 빠져 생각할 틈도 없었지
手放不开 心还存在 一点点的疑猜
shǒu fàng bù kāi xīn hái cún zài yī diǎn diǎn de yí cāi
손을 놓을 수 없고, 마음은 남아 있고, 약간의 의심도 있어
太浓的爱却变成了伤~害~
tài nóng de ài què biàn chéng le shāng hài
너무 짙은 사랑은 결국 상처가 되어버렸어
过了好久 以为自己会逃不开
guò le hǎo jiǔ yǐ wéi zì jǐ huì táo bù kāi
오랜 시간이 지나고, 스스로 벗어나지 못할 거라 생각했지만
我会等待 下一次爱情再来
wǒ huì děng dài xià yī cì ài qíng zài lái
나는 기다릴 거야, 다음 사랑이 다시 올 때까지
사랑에 대한 이야기들 여러가지 다양한 이야기들이 있는데요. 약간 다음 사랑을 위한 노래로 과거의 사랑에 대한 이야기들 그것에 대한 후회나 이런 부분들을 드러내는 그런 노래이기도 합니다. 지난 사랑은 너무 잘해준것일까 그리고 손도 놓지못하고 상처가 되기도 했고 이런 여러 감정들 그리고 다음 사랑에 대해서는 이런 이야기들 하는 노래로 살펴볼 수 있습니다
개인적으로 정말 좋아하는 en(王翊恩) 버전으로 남겨봤습니다. 감사합니다. 아래는 원곡도 들어보시면 색다른 느낌이지 않을까 싶네요. 유튜브 영상의 경우에는 공유이므로 재생안되시는 경우 댓글 남겨주시면 수정해보겠습니다.
2025.08.01-중국최애가수 en王翊恩 嚣张 가사 및 해석 중국노래
중국최애가수 en王翊恩 嚣张 가사 및 해석 중국노래
중국최애가수 en王翊恩 嚣张 가사 및 해석 중국노래로 정리를 해보려고 하는데요. 개인적으로 요새 정말 좋아하게 된 가수인데 일단 목소리도 상당히 좋기도 하구요. 중국의 유명한 노래들 커버
ebat.tistory.com
'기타' 카테고리의 다른 글
| 중국어로 나이 岁 (suì) 그리고 年龄 年纪 단어 및 예문 (3) | 2025.08.19 |
|---|---|
| 중국최애가수 en王翊恩 왕익은 嚣张 가사 및 해석 중국노래 (8) | 2025.08.01 |
| 중국어뉴스로 중국어공부하기 단어 및 표현 (7) | 2025.08.01 |
댓글