본문 바로가기
FOOD INDUSTRY

중국뉴스 상하이케플러로봇 공장에서 노동 테스트 협동로봇

by EBetter 2025. 3. 17.
반응형

 

중국뉴스 상하이케플러로봇 공장에서 노동 테스트 협동로봇에 관련된 뉴스를 간단하게 소개해보려고 합니다. 아주 짧은 뉴스인데 중국에서 로봇기술들 상당히 발전하고 있고 이런 협동로봇들이 실제 현장에서 많은 테스트들이 진행되는 모습을 볼 수 있기도 하다느 관련된 짧은 뉴스입니다. 

 

1. 중국 상하이케플러로봇

중국 상하이 케플러 로롯 (上海开普勒探索机器人 Kepler Exploration Robot Co.) 은 중국의 협동로봇기업이자 휴머노이드기업을 말합니다. 전세계에 테슬라의 휴머노이드를 비롯하여 다양한 로봇들이 실제로 여러 제품들로 등장하고 있는 중국도 마찬가지로 이런 로봇회사들의 발전이 빠르게 있다고 보시면 되는데요. 

 

중국에서는 러쥐로봇 (LEJU) 그리고 케플러 (KEPER) 가 유명하고 중국 로봇기업으로 살펴볼 수 있습니다.

 

관련된 내용으로 간단하게 중국어뉴스를 소개해드려보려고 합니다. 

 

중국 상하이케플러로봇

 

 

机器人,进厂“搬砖”!

3月15日,上海开普勒机器人发布旗下人形机器人先行者K2上岗的视频。在视频中,K2能够在工厂流水线进行搬箱、运输、操作仪器等动作,双臂协同搬运能力为25-30千克。

据了解,K2此前已投入到智能制造、仓储物流、特种作业、科研教育等头部客户实际场景开展测试,进行物料搬运、样品处理、巡逻巡检、冲压收料、质量检测等场景测试。

 

 

로봇이 이렇게 공장에서 벽돌을 나르고 하는 일들에 협동로봇으로 휴머노이드 로봇으로 시작을 하는 모습을 살펴볼 수 있는것 같습니다. 실제로 상용화가 된다면 정말 많은 부분에서 또 다양한 이야기들이 나올 것 같기도 하네요 

 

2025.02.13-중국 기술발전의 도시 항저우 杭州市 중국어뉴스 공부하기

 

중국 기술발전의 도시 항저우 杭州市 중국어뉴스 공부하기

중국 기술발전의 도시 항저우 杭州市 중국어뉴스 공부하기를 정리해봤습니다. 항저우는 원래 관광지로도 꽤 많은 인기가 있는 도시이지만 최근에는 딥시크를 비롯해서 최근 게임시장에 인기를

ebat.tistory.com


 

 

2. 중국어뉴스로 중국어공부하기

중국어뉴스로 중국어공부를 위해서 다음과 같이 정리해봤습니다. 병음 및 한국어의미로 살펴볼 수 있습니다. 

 

机器人,进厂“搬砖”!
Jīqìrén, jìn chǎng "bānzhuān"!
로봇, 공장에 들어가 "벽돌 나르기"!


3月15日,上海开普勒机器人发布旗下人形机器人先行者K2上岗的视频。
Sānyuè shíwǔ rì, Shànghǎi Kāipǔlè Jīqìrén fābù qíxià rénxíng jīqìrén Xiānxíngzhě K2 shànggǎng de shìpín.
3월 15일, 상하이 카이플러 로보틱스가 소속 휴머노이드 로봇인 선행자 K2의 업무 투입 영상을 공개했다.


在视频中,K2能够在工厂流水线进行搬箱、运输、操作仪器等动作,双臂协同搬运能力为25-30千克。
Zài shìpín zhōng, K2 nénggòu zài gōngchǎng liúshuǐxiàn jìnxíng bānxiāng, yùnshū, cāozuò yíqì děng dòngzuò, shuāngbì xiétóng bānyùn nénglì wéi èrshíwǔ dào sānshí qiānkè.
영상에서 K2는 공장 생산 라인에서 상자 운반, 운송, 장비 조작 등의 작업을 수행할 수 있으며, 양팔 협력 운반 능력은 25~30kg에 달한다.


据了解,K2此前已投入到智能制造、仓储物流、特种作业、科研教育等头部客户实际场景开展测试,进行物料搬运、样品处理、巡逻巡检、冲压收料、质量检测等场景测试。
Jù liǎojiě, K2 cǐqián yǐ tóurù dào zhìnéng zhìzào, cāngchǔ wùliú, tèzhǒng zuòyè, kēyán jiàoyù děng tóubù kèhù shíjì chǎngjǐng kāizhǎn cèshì, jìnxíng wùliào bānyùn, yàngpǐn chǔlǐ, xúnluó xúnjiǎn, chōngyā shōuliào, zhìliàng jiǎncè děng chǎngjǐng cèshì.
알려진 바에 따르면, K2는 이전에 스마트 제조, 창고 물류, 특수 작업, 과학 연구 및 교육 등 주요 고객의 실제 현장에 투입되어 물자 운반, 샘플 처리, 순찰 점검, 프레스 작업 수거, 품질 검사 등의 테스트를 진행했다.

 

 

힘든일들을 로봇이 대체하기 시작하는 시대가 진짜 천천히 오고 있는것 같습니다. 특히 물류센터나 이런곳들 자동화도 되고 로봇도 들어오고 정말 다양한 이야기들이 많이 있는 것 같은데요. 과연 휴머노이드 로봇들이나 이런것들 주변에 진짜 돌아다니고 구경하는 시대들도 정말 빠르게 오지 않을까 싶기도 하네요 

 

 

ANBERNIC RG505 Retro Handheld Game Console 4.95 inch OLED Touch Screen Android 12 T618 64-bit Built-in Hall Joyctick 4000+ Games

Smarter Shopping, Better Living! Aliexpress.com

www.aliexpress.com


 

机器人 (jīqìrén) – 로봇
进厂 (jìn chǎng) – 공장에 들어가다
搬砖 (bānzhuān) – 벽돌을 나르다 (힘든 노동을 의미)
发布 (fābù) – 발표하다, 공개하다
人形机器人 (rénxíng jīqìrén) – 휴머노이드 로봇
上岗 (shànggǎng) – 업무에 투입되다
视频 (shìpín) – 영상
工厂 (gōngchǎng) – 공장
流水线 (liúshuǐxiàn) – 생산 라인
搬箱 (bānxiāng) – 상자를 나르다
运输 (yùnshū) – 운송하다
操作 (cāozuò) – 조작하다
仪器 (yíqì) – 장비, 기기
双臂 (shuāngbì) – 양팔
协同 (xiétóng) – 협력하다
搬运 (bānyùn) – 운반하다
智能制造 (zhìnéng zhìzào) – 스마트 제조
仓储物流 (cāngchǔ wùliú) – 창고 물류
特种作业 (tèzhǒng zuòyè) – 특수 작업
科研教育 (kēyán jiàoyù) – 과학 연구 및 교육
客户 (kèhù) – 고객
实际场景 (shíjì chǎngjǐng) – 실제 현장
测试 (cèshì) – 테스트하다
物料搬运 (wùliào bānyùn) – 물자 운반
样品处理 (yàngpǐn chǔlǐ) – 샘플 처리
巡逻巡检 (xúnluó xúnjiǎn) – 순찰 점검
冲压收料 (chōngyā shōuliào) – 프레스 작업 수거
质量检测 (zhìliàng jiǎncè) – 품질 검사

 

 

중국의 로봇에 대한 케플러 로봇이 벽돌나르기라고 표현하는 힘든노동에 투입이 진행되는 모습을 중국어뉴스로 정리해봤습니다. 여러 공장등 현장에 로봇들이 관련된 부분으로 살펴볼 수 있을 것 같네요 

 

2022.11.18-외식업 카페와 식당 서빙로봇 이야기

 

외식업 카페와 식당 서빙로봇 이야기

외식업의 트렌드도 점차 변해가고 있는데요. 최근에는 외식업도 무인화, 로봇, 자동화등등에 대한 관심들이 매우 늘어나고 있습니다. 실제로 한국에도 식당에 서빙로봇들이 등장하는 곳들도 있

ebat.tistory.com

반응형

댓글