중국어로 바보 笨蛋 (bèndàn) 뻔딴 중국어단어 표현 살펴보기로 정리해봤습니다. 개인적으로 바보라는 표현은 사실 안좋게 쓰이기도 하지만 그냥 장난이나 재미로도 활용되는 표현이기도 하고 중국에 이런 표현들이 있구나 하는 것으로 살펴보시면 좋을 것 같습니다
1. 중국어로 바보 笨蛋
중국어로 바보 笨蛋 (bèndàn) 뻔딴 (4성4성) 이라고 하는데요. 笨蛋 거칠분자에 새알단자가 쓰이는 이 단어는 笨 이 어리석다 또는 멍청하다 지능이 부족하거나 행동이 느리거나 실수가 많을때 쓰이는 말로 뒤에 새알자가 붙어서 알처럼 약하고 마우것도 할 수 없는것을 뜻하는 의미로 이렇게 단어가 만들어졌다고 하는데요.
간단하게 보면 이 단어는 한국의 바보와 같은 단어와 똑같이 어리석고 무능한사람이라는 의미로 사용되는 중국어로 바보 笨蛋 (bèndàn) 뻔딴 으로 살펴볼 수 있습니다.

이외에도 여러가지 바보에 대한 표현들이 있는데요. 이런 표현들을 보면 친구들이나 이럴때 사용하면 그냥 재미로 혹은 장난으로 여러가지 의미로 사용되기도 하는데요. 주로 笨蛋 (bèndàn) 傻瓜 (shǎguā) 이런 단어들의 경우에는 친구들끼리 흔하게 사용을 하는 모습을 볼 수 있더라구요.
그리고 반면에 二百五 (èr bǎi wǔ, 250) 같은 경우에는 좀 심한욕처럼 들리는지 화를 내는 경우도 본적이 있었는데요. 250이라는 의미속에 어중간하고 멍청하다는 의미가 있다고 해서 굉장히 화를 내는 경우를 본적도 있기도 합니다. 이외에도 사실 잘 모르는 사이에 이런 단어들을 사용하면 욕처럼 들릴 수 있기 때문에 조심하기도 해야하는 것 같습니다.
이런 바보 관련된 단어들도 아래와 같이 살펴볼 수 있습니다. 笨蛋 (bèndàn) 이외에도 몇가지 단어들이 있어요.
Multifunctional Digital Weather Station Weather Forecast Alarm Clock Indoor Outdoor Temperature Sensor Humidity Meter Calendar -
Smarter Shopping, Better Living! Aliexpress.com
www.aliexpress.com
笨蛋 (bèndàn) → 어리석거나 멍청한 사람을 가리킬 때 많이 씀.
傻瓜 (shǎguā) → 직역하면 "멍청한 오이"인데, 약간 귀엽거나 장난스럽게 바보라고 할 때도 사용됨.
白痴 (báichī) → 심하게 바보라고 할 때 쓰이는 말이라 조심해서 사용해야 함.
呆子 (dāizi) → 멍청하거나 좀 느린 사람을 가리킬 때 사용함.
二百五 (èr bǎi wǔ, 250) → 어리석거나 멍청한 사람을 가리키는 표현
이런 여러 표현들로 해서 아래에서는 이런 바보라는 표현들이 사용되는 예문이나 샤오홍슈 같은곳들이나 다양하게 볼 수 있는 곳에서 쓰는 중국어표현들을 살펴볼 수 있습니다.
https://www.imreview.net/2025/03/blog-post_16.html
중국 광저우클럽 广州 酒吧 지우바 관련정보 중국어로 살펴보기
중국 광저우클럽 广州 酒吧 지우바 관련정보 중국어로 살펴보기로 정리해봤습니다. 중국도 클럽 같은것들 다양하게 많은데 클럽을 酒吧 주바라고 하고 이런 부분에서 여러 클럽들을 살펴볼 수
www.imreview.net
2. 중국어 笨蛋 관련 표현 공부하기
중국어로 바보 笨蛋 (bèndàn) 뻔딴 관련 여러 표현들을 병음 및 한국어의미로 하여 살펴볼 수 있습니다.
你真是个笨蛋! (Nǐ zhēn shì gè bèndàn!) → 너 진짜 바보구나!
别做笨蛋了! (Bié zuò bèndàn le!) → 바보 같은 짓 하지 마!
你是不是笨蛋? (Nǐ shì bù shì bèndàn?) → 너 바보 아니야?
那个笨蛋居然忘了约会。 (Nàgè bèndàn jūrán wàngle yuēhuì.) → 그 바보는 약속을 까먹었어.
别当笨蛋,快点想想! (Bié dāng bèndàn, kuài diǎn xiǎng xiǎng!) → 바보처럼 굴지 마, 빨리 생각해봐!
你是个大笨蛋。 (Nǐ shì gè dà bèndàn.) → 넌 큰 바보야.
他简直是个笨蛋。 (Tā jiǎnzhí shì gè bèndàn.) → 그는 정말 바보야.
你不会是笨蛋吧? (Nǐ bù huì shì bèndàn ba?) → 너 바보는 아니겠지?
我居然被这个笨蛋骗了! (Wǒ jūrán bèi zhège bèndàn piànle!) → 내가 이 바보한테 속았어!
你看,那个笨蛋又迟到了。 (Nǐ kàn, nàgè bèndàn yòu chídàole.) → 봐, 그 바보 또 늦었어.
不要当笨蛋,聪明一点。 (Bùyào dāng bèndàn, cōngmíng yīdiǎn.) → 바보처럼 굴지 말고, 좀 똑똑해져.
谁让你当笨蛋的? (Shuí ràng nǐ dāng bèndàn de?) → 누가 너를 바보 만들었어?
做个聪明人,不要做笨蛋。 (Zuò gè cōngmíng rén, bùyào zuò bèndàn.) → 똑똑한 사람이 되어, 바보는 되지 마.
笨蛋,居然忘记了生日。 (Bèndàn, jūrán wàngjìle shēngrì.) → 바보, 생일을 잊어버리다니.
这个笨蛋真的很可爱。 (Zhège bèndàn zhēn de hěn kě'ài.) → 이 바보는 정말 귀엽다.
我真是个笨蛋,怎么没想到这个? (Wǒ zhēn shì gè bèndàn, zěnme méi xiǎng dào zhège?) → 나는 정말 바보야, 왜 이걸 생각 못 했지?
这家伙真是个大笨蛋。 (Zhè jiāhuo zhēn shì gè dà bèndàn.) → 이 녀석은 정말 큰 바보야.
이런 여러 표현들로 쓰다보면 친구들끼리 가볍게 대화하고 하는데서 이 단어가 자주 사용되는 것을 볼 수 있을 것 같습니다.
당연하게도 한국에서도 모르는 사람에게 바보라고 하거나 나쁘게 쓰이는 경우도 있고 중국도 마찬가지라는 점에서 주의해서 사용해야 하는 단어 및 표현으로 정리해봤습니다. 감사합니다
2025.02.25-중국어로 연애하다 谈恋爱 (tánliàn'ài) 리앤아이 중국어표현
중국어로 연애하다 谈恋爱 (tánliàn'ài) 리앤아이 중국어표현
중국어로 연애하다 谈恋爱 (tán liàn'ài) 리앤아이 중국어표현에 대한 부분들을 정리해봤습니다. 중국에서도 연애에 관련된 부분들 단어들도 다양하게 사용되고 표현도 다양하게 사용되며 여러
ebat.tistory.com
'중국생활' 카테고리의 다른 글
중국어뉴스 충칭 지진발생 안전주의 뉴스로 중국어공부하기 (1) | 2025.03.21 |
---|---|
중국어로 누구세요 谁 (shéi) 쉐이 중국어표현 공부하기 (1) | 2025.03.19 |
중국경제뉴스 경제활성화를 위한 재정지원 금전지원 중국어뉴스 (1) | 2025.03.19 |
댓글