팝마트 피규어 상품 배송지연으로 인한 불만 이슈 중국어뉴스로 하여 정리해봤습니다. 최근에 팝마트 관련된 이야기들이 참 많은데 라부부 같은 캐릭터들이 크게 성공하면서 물량도 부족하고 여러가지로 희소성도 생기고 하면서 여러가지 이야기들이 있기도 하고 하더라구요
1. 팝마트 POP MART
팝마트 (POP MART) 는 아트토이 전문 글로벌 기업이자 중국의 캐릭터 IP 기업으로 중국 최대규모의 아트토이 제작 및 유통 판매사업을 영위하고 있는 기업인데요. 글로벌 팝 아티스트발굴과 캐릭터 IP 상품의 기획 및 운영등 핵심사업을 영위하고 있으며, 최근에는 라부부 (LABUBU) 와 같은 대표캐릭터들의 성공을 바탕으로 여러 캐릭터 상품들이 큰 인기를 끌고 있는 기업이기도 합니다.

2025.06.17-팝마트 라부부 LABUBU 한국매장 경찰출동 중국어뉴스
팝마트 라부부 LABUBU 한국매장 경찰출동 중국어뉴스
중국에서 최근에 핫한 인형이나 이런 캐릭터가 팝마트 시리즈들인데 한국매장에서 인기가 많다고 중국어뉴스로 소개가 된 것이 있어서 소개를 해보려고 합니다. 팝마트 라부부 LABUBU 한국매장
ebat.tistory.com
한국에도 진출해 있고 여러 셀럽들이 다양한 캐릭터들을 가지고 있는 모습으로 또 대박이 나기도 했는데 최근에 팝마트는 여러 이슈들이 좀 많이 있습니다. 캐릭터 성공으로 큰 성공을 거두면서 주식도 많이 올라가는 모습부터 해서 제품 품귀 현상이나 사재기 관련 이슈들도 많이 있고 여러가지로 좀 이런 부분들로 인해서 이슈들이 발생을 하고 있는데요
최근에는 중국내에서 전자상거래 도우인등 여러 상점에서 배송지연으로 인한 불만이 폭팔하고 있다는 이야기들이 뉴스로 나와서 소개를 하려고 합니다. 그만큼 인기가 많다는 이야기도 있겠지만 지속적으로 고객들이 불만이 쌓이면 아무래도 여러가지 이야기들이 있을 것 같더라구요
https://www.aliexpress.com/item/1005007475060615.html?aff_fcid=f9507ac52ac44a0482e9d9cdd73ecd41-1751276795394-06869-_oFU0qIM&tt=CPS_NORMAL&aff_fsk=_oFU0qIM&aff_platform=shareComponent-detail&sk=_oFU0qIM&aff_trace_key=f9507ac52ac44a0482e9d9cdd73ecd41-1751276795394-06869-_oFU0qIM&terminal_id=cd703d268f01420dae743853cda56fcb&afSmartRedirect=y
www.aliexpress.com
2. 팝마트 배송지연관련 중국어뉴스
팝마트 배송지연관련 불만이 쌓이고 있다는 중국어뉴스로 병음 및 한국어의미를 포함하여 소개해드립니다.
投诉超1000条!泡泡玛特致歉
Tóusù chāo yīqiān tiáo! Pào Pào Mǎ Tè zhìqiàn
청구(피해신고)가 1000건을 넘었습니다! 포포마트 사과드립니다
近日,在社交平台上有消费者表示,此前在泡泡玛特官方渠道购买的潮玩产品,未能如订单所显示的最晚发货时间进行发货。
jìn rì, zài shè jiāo píng tái shàng yǒu xiāo fèi zhě biǎo shì, cǐ qián zài pāo pāo mǎ tè guān fāng qú dào gòu mǎi de cháo wán chǎn pǐn, wèi néng rú dìng dān suǒ xiǎn shì de zuì wǎn fā huò shí jiān jìn xíng fā huò.
최근, SNS 플랫폼에서 소비자들이 팝마트 공식 채널에서 구매한 피규어 상품이 주문서에 표시된 마지막 발송일에 맞춰 발송되지 않았다고 밝혔다.
在泡泡玛特官方抽盒机小程序直播间中,亦有网友留言表示,希望直播间主播帮忙跟进延迟发货等情况。
zài pāo pāo mǎ tè guān fāng chōu hé jī xiǎo chéng xù zhí bō jiān zhōng, yì yǒu wǎng yǒu liú yán biǎo shì, xī wàng zhí bō jiān zhǔ bō bāng máng gēn jìn yán chí fā huò děng qíng kuàng.
팝마트 공식 추첨 기기 미니앱 라이브 방송에서도, 네티즌들이 지연 발송 상황을 진행해달라고 요청했다.
对此,直播间主播以直播间为售前部门为由,建议网友咨询售后客服解决。
duì cǐ, zhí bō jiān zhǔ bō yǐ zhí bō jiān wéi shòu qián bù mén wéi yóu, jiàn yì wǎng yǒu zī xún shòu hòu kè fú jiě jué.
이에 대해 진행자는 자기는 판매 전 부서 소속이라며, 고객센터에 문의하라고 안내했다.
但网友表示,售后客服并未能很好地解决问题。
dàn wǎng yǒu biǎo shì, shòu hòu kè fú bìng wèi néng hěn hǎo de jiě jué wèn tí.
하지만 네티즌은 고객센터가 문제를 잘 해결하지 못했다고 밝혔다.
有消费者日前也向记者反馈,原本应该在这几天收货的泡泡玛特商品并未到货。
yǒu xiāo fèi zhě rì qián yě xiàng jì zhě fǎn kuì, yuán běn yīng gāi zài zhè jǐ tiān shōu huò de pāo pāo mǎ tè shāng pǐn bìng wèi dào huò.
한 소비자는 며칠 내로 도착했어야 할 팝마트 상품이 아직 도착하지 않았다고 기자에게 전했다.
黑猫投诉APP显示,泡泡玛特与“延迟发货”“不发货”“虚假发货”等关键词关联的投诉记录合计超过1000条。
hēi māo tóu sù APP xiǎn shì, pāo pāo mǎ tè yǔ “yán chí fā huò” “bù fā huò” “xū jiǎ fā huò” děng guān jiàn cí guān lián de tóu sù jì lù hé jì chāo guò 1000 tiáo.
블랙캣(黑猫) 소비자 불만 앱에 따르면, 팝마트는 ‘지연 발송’, ‘미발송’, ‘허위 발송’ 등의 키워드와 관련된 불만이 1,000건을 넘는다.
投诉记录里,既有“承诺72小时发货但6天都未发货”,也有“承诺48小时内发货但7天都没发货”的情况。
tóu sù jì lù lǐ, jì yǒu “chéng nuò 72 xiǎo shí fā huò dàn 6 tiān dōu wèi fā huò”, yě yǒu “chéng nuò 48 xiǎo shí nèi fā huò dàn 7 tiān dōu méi fā huò” de qíng kuàng.
불만 기록에는 '72시간 내 발송 약속했지만 6일째 미발송', '48시간 내 발송 약속했지만 7일째 미발송'과 같은 사례가 있다.
不少投诉的争议点,多集中在售后客服不作为或处理不当,以及品牌方违反约定延迟发货却未对应承担违约成本。
bù shǎo tóu sù de zhēng yì diǎn, duō jí zhōng zài shòu hòu kè fú bù zuò wéi huò chǔ lǐ bù dàng, yǐ jí pǐn pái fāng wéi fǎn yuē dìng yán chí fā huò què wèi duì yìng chéng dān wéi yuē chéng běn.
많은 불만은 고객센터의 미흡한 대응, 브랜드 측의 계약 위반 및 이에 따른 책임 회피를 중심으로 한다.
有用户直指泡泡玛特发货机制为“霸王条款”。
yǒu yòng hù zhí zhǐ pāo pāo mǎ tè fā huò jī zhì wéi “bà wáng tiáo kuǎn”.
한 사용자는 팝마트의 발송 정책을 '갑질 조항'이라고 비판했다.
该用户在6月23日发起投诉,6月11日于微信小程序点击发货,约定的72小时发货变成7天左右,最终13天都还未发货,联系客服只答复尽快发货。
gāi yòng hù zài 6 yuè 23 rì fā qǐ tóu sù, 6 yuè 11 rì yú wēi xìn xiǎo chéng xù diǎn jī fā huò, yuē dìng de 72 xiǎo shí fā huò biàn chéng 7 tiān zuǒ yòu, zuì zhōng 13 tiān dōu hái wèi fā huò, lián xì kè fú zhǐ dá fù jǐn kuài fā huò.
해당 사용자는 6월 23일 불만을 제기했으며, 6월 11일 발송 버튼을 눌렀지만 약속된 72시간 내 발송은커녕 13일이 지나도록 발송되지 않았다고 했다.
用户表示若再未在当天发货,将起诉品牌的不合理条约。
yòng hù biǎo shì ruò zài wèi zài dāng tiān fā huò, jiāng qǐ sù pǐn pái de bù hé lǐ tiáo yuē.
사용자는 당일 안에 발송되지 않으면 브랜드의 부당한 조항에 대해 소송을 제기하겠다고 밝혔다.
该条投诉已在当天得到品牌回复,该用户最终表示涉诉问题已解决。
gāi tiáo tóu sù yǐ zài dāng tiān dé dào pǐn pái huí fù, gāi yòng hù zuì zhōng biǎo shì shè sù wèn tí yǐ jiě jué.
이 불만은 같은 날 브랜드로부터 회신을 받았고, 사용자는 문제가 해결되었다고 밝혔다.
记者注意到,本次泡泡玛特延迟发货涉及多个系列的产品。
jì zhě zhù yì dào, běn cì pāo pāo mǎ tè yán chí fā huò shè jí duō gè xì liè de chǎn pǐn.
기자는 이번 팝마트의 지연 발송이 여러 시리즈 제품에 해당된다고 전했다.
不仅仅是热门的THE MONSTERS(精灵天团,包含Labubu)系列,
SKULLPANDA等系列亦有出现类似情况。 bù jǐn jǐn shì rè mén de THE MONSTERS (jīng líng tiān tuán, bāo hán Labubu) xì liè, SKULLPANDA děng xì liè yì yǒu chū xiàn lèi sì qíng kuàng.
인기 있는 THE MONSTERS(Labubu 포함) 시리즈뿐 아니라 SKULLPANDA 등의 시리즈에서도 유사한 문제가 발생했다.
针对这一问题,泡泡玛特公告致歉。
zhēn duì zhè yī wèn tí, pāo pāo mǎ tè gōng gào zhì qiàn.
이 문제에 대해 팝마트는 공식적으로 사과했다.
抽盒机小程序公告显示,由于近期订单量激增,部分订单未能及时发货。
chōu hé jī xiǎo chéng xù gōng gào xiǎn shì, yóu yú jìn qī dìng dān liàng jī zēng, bù fèn dìng dān wèi néng jí shí fā huò.
추첨기 미니앱 공지에 따르면, 최근 주문량 급증으로 일부 주문이 제때 발송되지 못했다고 한다.
当前该品牌正在紧急发货中,预计将在7天左右发出。
dāng qián gāi pǐn pái zhèng zài jǐn jí fā huò zhōng, yù jì jiāng zài 7 tiān zuǒ yòu fā chū.
현재 해당 브랜드는 긴급 발송 중이며, 약 7일 내 발송될 예정이라고 한다.
此前,泡泡玛特开启Labubu前方高能系列的线上发售,官方放量一度对二级市场交易价造成影响。
cǐ qián, pāo pāo mǎ tè kāi qǐ Labubu qián fāng gāo néng xì liè de xiàn shàng fā shòu, guān fāng fàng liàng yí dù duì èr jí shì chǎng jiāo yì jià zào chéng yǐng xiǎng.
이전에 팝마트는 Labubu 고에너지 시리즈의 온라인 판매를 시작했고, 공식 물량 공급은 2차 시장 거래 가격에 일시적으로 영향을 주었다.
以泡泡玛特抽盒机小程序为例,该系列产品为预售订单,订单标注“预计2025年9月24日可发货”。
yǐ pāo pāo mǎ tè chōu hé jī xiǎo chéng xù wéi lì, gāi xì liè chǎn pǐn wéi yù shòu dìng dān, dìng dān biāo zhù “yù jì 2025 nián 9 yuè 24 rì kě fā huò”.
팝마트 추첨기 미니앱 기준으로 이 시리즈 제품은 예약 주문이며, “2025년 9월 24일 발송 예정”이라고 명시되어 있다.
出现延迟发货的情况,到底是与近期促销订单激增有关,还是与网友猜测的产能跟不上有关?
chū xiàn yán chí fā huò de qíng kuàng, dào dǐ shì yǔ jìn qī cù xiāo dìng dān jī zēng yǒu guān, hái shì yǔ wǎng yǒu cāi cè de chǎn néng gēn bú shàng yǒu guān?
지연 발송 현상이 최근의 프로모션 주문 급증 때문인지, 아니면 네티즌들의 추측처럼 생산능력 부족 때문인지는 아직 확실치 않다.
记者就这一问题向泡泡玛特求证,公司暂无回应。
jì zhě jiù zhè yī wèn tí xiàng pāo pāo mǎ tè qiú zhèng, gōng sī zàn wú huí yìng.
기자가 이 문제에 대해 팝마트 측에 확인을 요청했지만, 현재까지 회사는 아무런 답변을 내놓지 않았다.
至于订单已排到9月的热门预售产品,Labubu前方高能系列的产能是否能如约完成发货,泡泡玛特公司也暂无回应。
zhì yú dìng dān yǐ pái dào 9 yuè de rè mén yù shòu chǎn pǐn, Labubu qián fāng gāo néng xì liè de chǎn néng shì fǒu néng rú yuē wán chéng fā huò, pāo pāo mǎ tè gōng sī yě zàn wú huí yìng.
9월까지 예약된 인기 제품인 Labubu 고에너지 시리즈의 생산이 약속대로 완료될 수 있을지에 대해서도 팝마트는 아직 답하지 않았다.
此前记者从知情人士处获悉,泡泡玛特的工厂主要在广东省东莞市,急剧增长的需求已让泡泡玛特感受到了压力,
cǐ qián jì zhě cóng zhī qíng rén shì chù huò xī, pāo pāo mǎ tè de gōng chǎng zhǔ yào zài guǎng dōng shěng dōng guǎn shì, jí jù zēng zhǎng de xū qiú yǐ ràng pāo pāo mǎ tè gǎn shòu dào le yā lì,
이전에 기자는 관계자로부터 팝마트의 공장이 주로 광둥성 둥관시에 있고, 급증하는 수요가 이미 팝마트에 큰 부담이 되고 있다는 이야기를 들었다.
从春节开始就紧急招工人复工,扩充产能,但目前看来市场需求远超供应链的反应速度。
cóng chūn jié kāi shǐ jiù jǐn jí zhāo gōng rén fù gōng, kuò chōng chǎn néng, dàn mù qián kàn lái shì chǎng xū qiú yuǎn chāo gōng yìng liàn de fǎn yìng sù dù.
춘절 이후부터 팝마트는 긴급히 인력을 채용하고 생산을 재개했지만, 현재 시장 수요는 공급망의 반응 속도를 훨씬 초과하고 있다.
此外,也有在泡泡玛特抖音电商渠道购买产品的消费者投诉表示,订单退货后品牌并未及时退款。
cǐ wài, yě yǒu zài pāo pāo mǎ tè dǒu yīn diàn shāng qú dào gòu mǎi chǎn pǐn de xiāo fèi zhě tóu sù biǎo shì, dìng dān tuì huò hòu pǐn pái bìng wèi jí shí tuì kuǎn.
또한 팝마트의 틱톡 전자상거래 채널에서 제품을 구매한 소비자들도, 반품 후 환불이 제때 이루어지지 않았다고 불만을 제기했다.
涉诉平台和商家进行回复,其中抖音商城售后官方客服在回复中表示,如核实商家违约,平台将按规定对商家进行判罚。
shè sù píng tái hé shāng jiā jìn xíng huí fù, qí zhōng dǒu yīn shāng chéng shòu hòu guān fāng kè fú zài huí fù zhōng biǎo shì, rú hé shí shāng jiā wéi yuē, píng tái jiāng àn guī dìng duì shāng jiā jìn xíng pàn fá.
관련 플랫폼과 판매자는 답변했고, 틱톡몰 고객센터는 위반이 확인될 경우 판매자에 대해 규정에 따라 제재하겠다고 밝혔다.
同时加强对该商家的监管力度,如果后期商家仍不改善,平台将按规定对商家再次判罚,措施包括但不限于下架商品、停业整顿、店铺封禁等。
tóng shí jiā qiáng duì gāi shāng jiā de jiān guǎn lì dù, rú guǒ hòu qī shāng jiā réng bù gǎi shàn, píng tái jiāng àn guī dìng duì shāng jiā zài cì pàn fá, cuò shī bāo kuò dàn bù xiàn yú xià jià shāng pǐn, tíng yè zhěng dùn, diàn pù fēng jìn děng.
또한 해당 판매자에 대한 감독을 강화하며, 후속 조치가 없을 경우 플랫폼은 판매자에 대해 상품 삭제, 영업 정지, 매장 폐쇄 등 추가 제재를 시행할 수 있다고 밝혔다.
여러가지로 인기가 그만큼 많이 있다고 하는 팝마트인데 그 수요만큼이나 조금 부족한 여러 이슈들이 모여서 소비자들의 불만들이 상당한것 같기도 합니다. 특히 사재기 관련된 이야기들부터 해서 희소성이 있어서 좋은 이유도 있지만 반면에 그만큼 소비자들의 여러 불만이나 이런 사항들은 어떻게 해결해나가는지가 팝마트의 중요한 부분이 될 것 같기도 합니다
延迟发货 yán chí fā huò 배송 지연
售后客服 shòu hòu kè fú 애프터서비스 고객센터
投诉 tóu sù 불만 제기, 민원, 고소
霸王条款 bà wáng tiáo kuǎn 갑질 조항, 불공정 약관
订单 dìng dān 주문서, 주문
预售 yù shòu 예약 판매
产能 chǎn néng 생산 능력
回应 huí yìng 응답, 반응
退款 tuì kuǎn 환불
违约 wéi yuē 계약 위반
抽盒机 chōu hé jī 랜덤 박스 기계 (추첨기)
客服 kè fú 고객 서비스
发货 fā huò 상품 발송
平台 píng tái 플랫폼 (ex. 쇼핑몰, 앱)
供不应求 gōng bù yìng qiú 공급이 수요를 따라가지 못하다
요새 팝마트는 주식시장등에서도 매우 핫한 종목이기도 한데 이런 여러 이야기들 다양하게 볼 수 있고 IP기업으로 분명히 최근에 좋은 모습이지만 또 여러가지로 불만들도 있고 이면들도 있고 하는것 같습니다.
https://www.corpinfo.net/2025/06/labubu-30.html
중국뉴스 팝마트 라부부 LABUBU 프리미엄 30배 되팔렘 되팔이 이슈
중국뉴스 팝마트 라부부 LABUBU 프리미엄 30배 되팔렘 되팔이 이슈에 대한 부분으로 중국어뉴스로 소개 된 것이 있어서 소개를 해보려고 합니다. 팝마트의 IP 인형 LABUBU 인기가 엄청나다고 하네요
www.corpinfo.net
'FOOD INDUSTRY' 카테고리의 다른 글
| 인간사료 대체식품 마케팅 비판 중국어뉴스로 중국어공부 (7) | 2025.07.04 |
|---|---|
| 중국어뉴스 백금 가격상승 백금 장신구 공급부족 현상등 (0) | 2025.06.22 |
| 팝마트 라부부 LABUBU 한국매장 경찰출동 중국어뉴스 (7) | 2025.06.17 |
댓글