본문 바로가기
중국생활

500위안 와이마이 배달 체육선생님 맞춤형 체육수업 중국어뉴스

by EBetter 2025. 8. 10.
반응형

500위안 와이마이 배달 체육선생님 맞춤형 체육수업 중국어뉴스로 소개를 해보려고 하는데요. 500위안이면 한 10만원 정도 하는데 그정도로 비싼 배달 와이마이를 주문하는 사람도 있는데 이게 체육선생님들이 나와서 건강에 대한 프로젝트를 진행한다고 하는데 관련된 중국어뉴스로 살펴볼 수 있습니다

 

 

1. 500위안 와이마이

와이마이는 중국어로 배달을 의미하는 단어입니다. 중국어간체로 外卖 이며, 병음은 wài mài 로 해서 한국어발음으로는 와이마이라고 하는데요. 중국도 배달시장이 엄청나게 큰 시장이고 그만큼 인구도 많고 여러 가게들도 많고 또 배달을 하고 외식을 하는 문화가 발달된 나라이기 때문에 여러가지로 다양하게 배달시장들이 잘 활성화되어 있는데요. 

 

메이투안을 비롯하여 요새는 알리바바와 징동까지 다양한 배달플랫폼들이 있고 각각 경쟁을 엄청나게 하는 모습을 볼 수 있기도 합니다. 

 

배달이라고 하면 사실 음식이나 이런것들인데 그렇다보니 가격이 엄청나게 비싸지고 하는 경우들은 많이 없는데요. 원체 저렴한 배달들도 있기도 하고 배달비도 한국에 비하면 저렴하기도 하고 대략 비싸도 50~100위안정도 조금 더 많이시키면 200위안정도인데 500위안 정도로 나올 정도로 그런 배달이 있다고 해서 이슈처럼 이렇게 중국어뉴스로 나오는것을 볼 수 있습니다

 

500위안 와이마이

 

이 배달이 뭐냐면 바로 사람이 직접 출동해서 체육선생님이 되는 코스 이런것들을 말하는데요. 

 

500위안 정도를 한국돈으로 하면 대략 환율 8월 10일 현재 193.57 정도로 96,785원 정도 하는데요. 실제로는 환율이 기준환율로 적용되는것이 아니라서 1위안에 200위안 정도로 해서 계산하면 약 10만원정도라고 할 수 있는데요. 여튼 이정도면 배달음식들 한국에서는 이런것들도 꽤 있지만 중국에서는 이정도 수준의 비싼 와이마이 배달이 없다는 점에서 이슈가 되는것 같습니다

 

사람이 직접 가서 또 아이들이나 다양하게 체육선생님으로 해서 맞춤형 체육수업을 해주는 코스로 배달을 한다고 하는데 이런것들도 생각보다 괜찮은 부분이 아닐까 싶기도 했습니다. 여튼 관련된 중국어뉴스로 다음과 같이 소개해보려고 합니다. 

 

2022.09.30-중국생활과 중국음식 이야기

 

중국생활과 중국음식 이야기

중국생활에서는 중국음식에 적응하는 것이 매우 어렵다는 이야기를 많이 합니다. 중국에서 밥먹고 생활하면서 느끼는 한국과는 다른 느낌의 중국음식들에 대한 이야기들을 담아보려고 하는데

ebat.tistory.com


 

2. 체육선생님 배달서비스 중국어뉴스

200~500위안 수준의 체육선생님 배달 서비스로 아이들이나 다양하게 체육수업을 해주시는 선생님 와이마이로 다음과 같은 내용으로 하여 중국어뉴스를 병음 및 한국어의미로 해서 정리해보려고 합니다. 

 

500元一单的“外卖”,在广州火了!到底谁在买?
wǔ bǎi yuán yī dān de “wài mài”, zài Guǎngzhōu huǒ le! dào dǐ shéi zài mǎi?
한 건에 500위안 하는 ‘배달’이 광저우에서 인기를 끌었다! 도대체 누가 사고 있는 걸까?


今天,是我国第17个“全民健身日”,恰逢暑期,一份特殊的“外卖”在广州兴起。
jīn tiān, shì wǒ guó dì shí qī gè “quán mín jiàn shēn rì”, qià féng shǔ qī, yī fèn tè shū de “wài mài” zài Guǎngzhōu xīng qǐ.
오늘은 우리나라 제17회 ‘전민건신일’이며, 마침 여름방학에 한 가지 특별한 ‘배달’이 광저우에서 유행하기 시작했다.


手机一键下单,体育老师即刻带着器材上门,在小区空地、附近公园等为孩子提供定制化体育培训。
shǒu jī yī jiàn xià dān, tǐ yù lǎo shī jí kè dài zhe qì cái shàng mén, zài xiǎo qū kòng dì, fù jìn gōng yuán děng wèi hái zi tí gōng dìng zhì huà tǐ yù péi xùn.
휴대폰으로 한 번 클릭해 주문하면 체육 선생님이 곧바로 기구를 들고 집으로 찾아와 단지 공터나 근처 공원 등에서 아이에게 맞춤형 체육 수업을 제공한다.


家住广州的黄女士从今年6月开始,每周都为8岁的女儿点上一份“体育外卖”。
jiā zhù Guǎngzhōu de Huáng nǚ shì cóng jīn nián liù yuè kāi shǐ, měi zhōu dōu wèi bā suì de nǚ ér diǎn shàng yī fèn “tǐ yù wài mài”.
광저우에 사는 황 여사는 올해 6월부터 매주 8살 딸을 위해 ‘체육 배달’을 주문하고 있다.


去年,她注意到女儿比同龄孩子身高矮一截,身体协调性不太好,于是产生了让孩子多运动的想法。
qù nián, tā zhù yì dào nǚ ér bǐ tóng líng hái zi shēn gāo ǎi yī jié, shēn tǐ xié tiáo xìng bù tài hǎo, yú shì chǎn shēng le ràng hái zi duō yùn dòng de xiǎng fǎ.
작년에 그녀는 딸이 또래 아이보다 키가 한 뼘 정도 작고, 신체 조정 능력이 좋지 않다는 것을 알게 되어 아이가 운동을 더 많이 하게 하고 싶다는 생각을 하게 되었다.


但孩子是过敏体质,户外运动容易犯鼻炎,当学校体育老师向她推荐团课锻炼的形式时,她只好放弃。
dàn hái zi shì guò mǐn tǐ zhì, hù wài yùn dòng róng yì fàn bí yán, dāng xué xiào tǐ yù lǎo shī xiàng tā tuī jiàn tuán kè duàn liàn de xíng shì shí, tā zhǐ hǎo fàng qì.
하지만 아이가 알레르기 체질이라 야외 운동을 하면 비염이 쉽게 생겨 학교 체육 선생님이 그룹 수업을 권했을 때 어쩔 수 없이 포기했다.


偶然间,她发现了一个新的选择上门体育。
ǒu rán jiān, tā fā xiàn le yī gè xīn de xuǎn zé shàng mén tǐ yù.
우연히 그녀는 새로운 선택지인 ‘방문 체육’을 발견했다.


近些年,上门体育、上门健身、上门瑜伽……方便快捷的“上门经济”如雨后春笋一般兴起。
jìn xiē nián, shàng mén tǐ yù, shàng mén jiàn shēn, shàng mén yú jiā …… fāng biàn kuài jié de “shàng mén jīng jì” rú yǔ hòu chūn sǔn yī bān xīng qǐ.
최근 몇 년간 방문 체육, 방문 피트니스, 방문 요가 등 편리하고 신속한 ‘방문 경제’가 비온 뒤 죽순처럼 급성장했다.


随着暑假的来临,“上门体育”更是供不应求。
suí zhe shǔ jià de lái lín, “shàng mén tǐ yù” gèng shì gōng bù yìng qiú.
여름방학이 다가오면서 ‘방문 체육’은 더욱 수요가 공급을 초과하게 되었다.


广州一家“上门体育”公司的创始人韦子良说,他们公司每月可以接到300左右节课的订单,每个老师一天的上课量是两到三节左右。
Guǎngzhōu yī jiā “shàng mén tǐ yù” gōng sī de chuàng shǐ rén Wéi Zǐliáng shuō, tā men gōng sī měi yuè kě yǐ jiē dào sān bǎi zuǒ yòu jié kè de dìng dān, měi gè lǎo shī yī tiān de shàng kè liàng shì liǎng dào sān jié zuǒ yòu.
광저우의 한 ‘방문 체육’ 회사 창업자 웨이쯔량은 자사에서 매달 약 300회 정도의 수업 주문을 받고 있으며, 각 선생님의 하루 수업량은 약 2~3회라고 말했다.

 

배달체육 와이마이

 

200-500元一节课的“体育外卖”,到底是谁在买单?有什么特别?性价比如何?
èr bǎi dào wǔ bǎi yuán yī jié kè de “tǐ yù wài mài”, dào dǐ shéi zài mǎi dān? yǒu shén me tè bié? xìng jià bǐ rú hé?
한 수업에 200~500위안 하는 ‘체육 배달’을 도대체 누가 결제하는 걸까? 무엇이 특별하며, 가성비는 어떤가?


8月6日,韦子良背着体育器材,穿梭在陌生的楼栋间,去上一堂“体育课”。
bā yuè liù rì, Wéi Zǐliáng bēi zhe tǐ yù qì cái, chuān suō zài mò shēng de lóu dòng jiān, qù shàng yī táng “tǐ yù kè”.
8월 6일, 웨이쯔량은 체육 기구를 메고 낯선 건물 사이를 오가며 ‘체육 수업’을 하러 갔다.


2025年,是他成立“上门体育”公司的第二年。
èr líng èr wǔ nián, shì tā chéng lì “shàng mén tǐ yù” gōng sī de dì èr nián.
2025년은 그가 ‘방문 체육’ 회사를 창립한 지 2년째 되는 해다.


体育教育专业的他,毕业后曾在一所学校任职体育老师,在发现“上门体育”悄然兴起之后,他找到了更理想的职业方向。
tǐ yù jiào yù zhuān yè de tā, bì yè hòu céng zài yī suǒ xué xiào rèn zhí tǐ yù lǎo shī, zài fā xiàn “shàng mén tǐ yù” qiāo rán xīng qǐ zhī hòu, tā zhǎo dào le gèng lǐ xiǎng de zhí yè fāng xiàng.
체육교육 전공인 그는 졸업 후 한 학교에서 체육교사로 일하다가, ‘방문 체육’이 조용히 떠오르는 것을 발견한 뒤 더 이상적인 직업 방향을 찾았다.


大学时期,韦子良就看到了上门体育的需求。
dà xué shí qī, Wéi Zǐliáng jiù kàn dào le shàng mén tǐ yù de xū qiú.
대학 시절, 웨이쯔량은 이미 방문 체육의 수요를 보았다.


那时,他经常会去篮球馆,偶然间了解到有些场馆的篮球课程供不应求,“有很多上不完的课,我就会承接上门教学服务,积累教学服务经验”。
nà shí, tā jīng cháng huì qù lán qiú guǎn, ǒu rán jiān liǎo jiě dào yǒu xiē chǎng guǎn de lán qiú kè chéng gōng bù yìng qiú, “yǒu hěn duō shàng bù wán de kè, wǒ jiù huì chéng jiē shàng mén jiào xué fú wù, jī lěi jiào xué fú wù jīng yàn”.
그때 그는 자주 농구관에 갔는데, 우연히 일부 농구장의 강습이 수요를 감당하지 못한다는 것을 알게 되었고, “소화하지 못하는 수업이 많아서 내가 방문 지도 서비스를 맡으며 경험을 쌓았다”고 했다.


慢慢地,随着互联网刮起健身、体育的风潮,他接触到广州逐渐有上门体育的出现,他从中得到启发,决定辞职“一股脑地去干这个行业”。
màn màn de, suí zhe hù lián wǎng guā qǐ jiàn shēn, tǐ yù de fēng cháo, tā jiē chù dào Guǎngzhōu zhú jiàn yǒu shàng mén tǐ yù de chū xiàn, tā cóng zhōng dé dào qǐ fā, jué dìng cí zhí “yī gǔ nǎo de qù gàn zhè gè háng yè”.
점점 인터넷에서 피트니스와 체육 열풍이 불면서 그는 광저우에서 점차 등장하는 방문 체육을 접하게 되었고, 거기서 영감을 얻어 사직 후 “올인해서 이 업계에 뛰어들기로” 결심했다.


随着音乐响起,原地热身,然后借助各式道具开展趣味式弹跳、跑步等训练内容……
suí zhe yīn yuè xiǎng qǐ, yuán dì rè shēn, rán hòu jiè zhù gè shì dào jù kāi zhǎn qù wèi shì tán tiào, pǎo bù děng xùn liàn nèi róng……
음악이 울리면 제자리에서 준비 운동을 하고, 다양한 도구를 이용해 재미있는 점프·달리기 등의 훈련을 진행한다.


韦子良的每节课时长为60-90分钟,主要是根据孩子的身体条件和需求设计相应的锻炼内容。
Wéi Zǐliáng de měi jié kè shí cháng wèi liù shí dào jiǔ shí fēn zhōng, zhǔ yào shì gēn jù hái zi de shēn tǐ tiáo jiàn hé xū qiú shè jì xiāng yìng de duàn liàn nèi róng.
웨이쯔량의 수업은 매 회 60~90분이며, 주로 아이의 신체 상태와 요구에 맞춰 훈련 내용을 설계한다.


相比于学校体育教学、机构体育等形式,上门体育的场地更加便捷。
xiāng bǐ yú xué xiào tǐ yù jiào xué, jī gòu tǐ yù děng xíng shì, shàng mén tǐ yù de chǎng dì gèng jiā biàn jié.
학교 체육 수업이나 기관 체육 형태에 비해 방문 체육의 장소는 훨씬 편리하다.


“家里的架空层,楼下小区或者是公园”都可以,器材由教练提供上门。
“jiā lǐ de jià kōng céng, lóu xià xiǎo qū huò zhě shì gōng yuán” dōu kě yǐ, qì cái yóu jiào liàn tí gōng shàng mén.
“집의 공용 공간, 아파트 단지, 또는 공원” 모두 가능하며, 기구는 코치가 직접 들고 온다.

 

 

“对于大部分家长而言,找一个上门体育老师,主要是为了不让孩子在家里待着,天天玩手机,特别是暑假阶段,很多小朋友在家里不出去运动,孩子自己练不了,家长也带不了,于是需要一个陪练的角色。”
“duì yú dà bù fèn jiā zhǎng ér yán, zhǎo yī gè shàng mén tǐ yù lǎo shī, zhǔ yào shì wèi le bù ràng hái zi zài jiā lǐ dài zhe, tiān tiān wán shǒu jī, tè bié shì shǔ jià jiē duàn, hěn duō xiǎo péng yǒu zài jiā lǐ bù chū qù yùn dòng, hái zi zì jǐ liàn bù liǎo, jiā zhǎng yě dài bù liǎo, yú shì xū yào yī gè péi liàn de jué sè.”
“대부분의 부모에게 있어 방문 체육 선생을 찾는 이유는 아이가 집에만 있으면서 매일 휴대폰만 하는 것을 막기 위해서다. 특히 여름방학에는 많은 아이들이 집에서 나가 운동하지 않는데, 아이 혼자 운동도 못 하고, 부모도 데려갈 수 없으니 함께 운동할 ‘동반자’ 역할이 필요하다.”


韦子良接触的很多家长都透露出对孩子身体素质的担忧。
Wéi Zǐliáng jiē chù de hěn duō jiā zhǎng dōu tòu lù chū duì hái zi shēn tǐ sù zhì de dān yōu.
웨이쯔량이 만난 많은 부모들이 아이의 체력과 건강에 대한 걱정을 털어놓았다.


“一方面是孩子抱着手机玩的现象比较普遍,平时运动少,另一方面现在各个学科的比重大,学业压力不小,家长会希望孩子劳逸结合。”
“yī fāng miàn shì hái zi bào zhe shǒu jī wán de xiàn xiàng bǐ jiào pǔ biàn, píng shí yùn dòng shǎo, lìng yī fāng miàn xiàn zài gè gè xué kē de bǐ zhòng dà, xué yè yā lì bù xiǎo, jiā zhǎng huì xī wàng hái zi láo yì jié hé.”
“한편으로는 아이가 휴대폰만 붙잡고 노는 현상이 흔하고, 평소 운동량이 적으며, 다른 한편으로는 현재 각 과목 비중이 크고 학업 부담이 적지 않아 부모들은 아이가 공부와 휴식을 잘 병행하길 원한다.”


每次上课,韦子良会带着标志碟、敏捷梯、平衡球等各种各样的教具上门,配合欢快的音乐和运动小游戏,增加运动的趣味性。
měi cì shàng kè, Wéi Zǐliáng huì dài zhe biāo zhì dié, mǐn jié tī, píng héng qiú děng gè zhǒng gè yàng de jiào jù shàng mén, pèi hé huān kuài de yīn yuè hé yùn dòng xiǎo yóu xì, zēng jiā yùn dòng de qù wèi xìng.
매 수업마다 웨이쯔량은 표지 콘, 민첩 사다리, 밸런스 볼 등 다양한 교구를 들고 와서 경쾌한 음악과 운동 게임을 곁들여 운동의 재미를 높인다.


除此之外,他会根据孩子的运动情况评估出他的身体素质,从而定制符合个人身体情况的课程教学计划。
chú cǐ zhī wài, tā huì gēn jù hái zi de yùn dòng qíng kuàng píng gū chū tā de shēn tǐ sù zhì, cóng ér dìng zhì fú hé gè rén shēn tǐ qíng kuàng de kè chéng jiào xué jì huà.
이뿐 아니라, 그는 아이의 운동 상태를 평가해 신체 조건에 맞는 맞춤형 수업 계획을 세운다.


家住广州大学城的李先生告诉财知道君,此前,他为孩子小然(化名)“点”了大半年的“体育外卖”。
jiā zhù Guǎngzhōu Dàxuéchéng de Lǐ xiān shēng gào sù cái zhī dào jūn, cǐ qián, tā wèi hái zi xiǎo Rán (huà míng) “diǎn” le dà bàn nián de “tǐ yù wài mài”.
광저우 대학성에 사는 리 씨는 “이전에는 아들 샤오란(가명)에게 반년 넘게 ‘체육 배달’을 시켰다”고 재경 기자에게 말했다.


如果在平台上叫“点单”,1.5小时大概要300到400元,而自己直接发帖找老师,只需要200到300元。
rú guǒ zài píng tái shàng jiào “diǎn dān”, yī diǎn wǔ xiǎo shí dà gài yào sān bǎi dào sì bǎi yuán, ér zì jǐ zhí jiē fā tiě zhǎo lǎo shī, zhǐ xū yào èr bǎi dào sān bǎi yuán.
플랫폼에서 주문하면 1.5시간에 약 300~400위안이 들지만, 직접 게시글을 올려 선생을 찾으면 200~300위안이면 된다.


“我们对老师的需求不算高,体育专业的学生就能教,主要是带着孩子运动,能激励孩子,提升他发力和运动的技能。”
“wǒ men duì lǎo shī de xū qiú bù suàn gāo, tǐ yù zhuān yè de xué shēng jiù néng jiào, zhǔ yào shì dài zhe hái zi yùn dòng, néng jī lì hái zi, tí shēng tā fā lì hé yùn dòng de jì néng.”
“우리는 선생에게 높은 수준을 요구하지 않는다. 체육 전공 학생이면 가르칠 수 있고, 주로 아이와 함께 운동하며 동기를 부여하고, 힘쓰는 방법과 운동 기술을 향상시키면 된다.”


在他看来,在自家小区里上课,不仅安全放心,还能给孩子一个更加“因材施教”的环境,有利于孩子成长。
zài tā kàn lái, zài zì jiā xiǎo qū lǐ shàng kè, bù jǐn ān quán fàng xīn, hái néng gěi hái zi yī gè gèng jiā “yīn cái shī jiào” de huán jìng, yǒu lì yú hái zi chéng zhǎng.
그는 집 아파트 단지에서 수업하는 것이 안전하고 안심될 뿐 아니라, 아이에게 더 ‘개인 맞춤형’ 환경을 제공해 성장에 도움이 된다고 본다.


每次上课,老师会带着雪糕筒和跳格子的教具来到小区,一开始,家长还会在身边陪伴,后期都是孩子跟着老师在小区里上课。
měi cì shàng kè, lǎo shī huì dài zhe xuě gāo tǒng hé tiào gé zi de jiào jù lái dào xiǎo qū, yī kāi shǐ, jiā zhǎng hái huì zài shēn biān péi bàn, hòu qī dōu shì hái zi gēn zhe lǎo shī zài xiǎo qū lǐ shàng kè.
매번 수업할 때 선생은 콘과 줄넘기, 놀이 도구를 들고 단지에 오고, 처음에는 부모가 옆에서 지켜보다가 나중에는 아이가 선생과 단독으로 단지에서 수업한다.


不过,他也坦言,要找到一名好的体育上门教练不容易,要会教小孩,有足够的耐心,因此,他希望行业接下来能逐渐规范化,“类似于家教行业,希望能有对应的培训科目划分和收费标准”。
bú guò, tā yě tǎn yán, yào zhǎo dào yī míng hǎo de tǐ yù shàng mén jiào liàn bù róng yì, yào huì jiào xiǎo hái, yǒu zú gòu de nài xīn, yīn cǐ, tā xī wàng háng yè jiē xià lái néng zhú jiàn guī fàn huà, “lèi sì yú jiā jiào háng yè, xī wàng néng yǒu duì yìng de péi xùn kē mù huà fēn hé shōu fèi biāo zhǔn”.
그러나 그는 좋은 방문 체육 코치를 찾는 것이 쉽지 않으며, 아이를 가르칠 줄 알고 충분한 인내심이 필요하다고 말했다. 그래서 그는 이 업계가 앞으로 점차 표준화되길 바라며 “가정교사 업계처럼 교육 과목 구분과 요금 기준이 마련되길” 희망했다.

 

 

在广州从事健身行业九年多的教练刘舜观察到,这两年有健身需求的年轻人越来越多。
zài Guǎngzhōu cóng shì jiàn shēn háng yè jiǔ nián duō de jiào liàn Liú Shùn guān chá dào, zhè liǎng nián yǒu jiàn shēn xū qiú de nián qīng rén yuè lái yuè duō.
광저우에서 9년 넘게 헬스 업계에 종사한 트레이너 류순은 최근 2년간 헬스 수요가 있는 젊은이가 점점 늘고 있다고 관찰했다.


但是上班族空余时间有限,上门体育是更具性价比的选择。
dàn shì shàng bān zú kòng yú shí jiān yǒu xiàn, shàng mén tǐ yù shì gèng jù xìng jià bǐ de xuǎn zé.
그러나 직장인은 여가 시간이 한정돼 있어 방문 체육이 더 높은 가성비를 지닌 선택이라고 했다.


高君是刘舜的学员,从去年开始在健身房健身,今年他在社交媒体上关注到有上门健身的形式,很快就心动了。
Gāo Jūn shì Liú Shùn de xué yuán, cóng qù nián kāi shǐ zài jiàn shēn fáng jiàn shēn, jīn nián tā zài shè jiāo méi tǐ shàng guān zhù dào yǒu shàng mén jiàn shēn de xíng shì, hěn kuài jiù xīn dòng le.
가오쥔은 류순의 회원으로, 작년부터 헬스장에서 운동을 했고, 올해는 SNS에서 방문 헬스 형식을 보고 곧바로 관심을 갖게 됐다.


“我就问他能不能也换成上门的形式,同样是买时间,上门能够切换成自己更熟悉的场景,可以免去来回的时间。”
“wǒ jiù wèn tā néng bù néng yě huàn chéng shàng mén de xíng shì, tóng yàng shì mǎi shí jiān, shàng mén néng gòu qiē huàn chéng zì jǐ gèng shú xī de chǎng jǐng, kě yǐ miǎn qù lái huí de shí jiān.”
“그래서 그에게 방문 형태로 바꿀 수 있는지 물었어요. 똑같이 시간을 사는 거지만, 방문은 내가 더 익숙한 환경에서 할 수 있고 왕복 시간을 아낄 수 있죠.”


在健身房请私教,一节课价格在三四百元左右,上门是五百元左右,对高君来说,看似单价更高了,但上门的性价比是健身房无法比拟的。
zài jiàn shēn fáng qǐng sī jiào, yī jié kè jià gé zài sān sì bǎi yuán zuǒ yòu, shàng mén shì wǔ bǎi yuán zuǒ yòu, duì Gāo Jūn lái shuō, kàn sì dān jià gèng gāo le, dàn shàng mén de xìng jià bǐ shì jiàn shēn fáng wú fǎ bǐ nǐ de.
헬스장에서 PT를 받으면 1회 300~400위안 정도지만, 방문은 500위안 정도로 단가는 높아 보이지만, 가오쥔에게 방문의 가성비는 헬스장과 비교할 수 없었다.


不愿意社交,一对一的“私密性”,是很多人找到刘舜的原因。
bù yuàn yì shè jiāo, yī duì yī de “sī mì xìng”, shì hěn duō rén zhǎo dào Liú Shùn de yuán yīn.
사교를 원치 않고 1대1의 ‘프라이버시’를 원하는 것이 많은 사람들이 류순을 찾는 이유다.


“有的人性格比较社恐,不喜欢健身房人多的环境,有些会选择戴上耳机自己训练,在上门健身这种形式出现以后,越来越多社恐选择一对一的形式,在自己家更加自在。”刘舜说。
“yǒu de rén xìng gé bǐ jiào shè kǒng, bù xǐ huān jiàn shēn fáng rén duō de huán jìng, yǒu xiē huì xuǎn zé dài shàng ěr jī zì jǐ xùn liàn, zài shàng mén jiàn shēn zhè zhǒng xíng shì chū xiàn yǐ hòu, yuè lái yuè duō shè kǒng xuǎn zé yī duì yī de xíng shì, zài zì jǐ jiā gèng jiā zì zài.” Liú Shùn shuō.
“어떤 사람은 성격이 다소 사회공포적이라 헬스장의 붐비는 환경을 싫어합니다. 일부는 이어폰을 끼고 혼자 운동을 선택하죠. 그런데 방문 헬스가 등장한 이후 점점 더 많은 사회공포 성향의 사람들이 집에서 1대1 형태를 선택해 훨씬 편안함을 느낍니다.”라고 류순은 말했다.


但上门健身的不足也相当明显,健身房丰富的器械能够辅助健身爱好者更好地锻炼,如果家中没有相关器械,所做的项目也会有所限制,
dàn shàng mén jiàn shēn de bù zú yě xiāng dāng míng xiǎn, jiàn shēn fáng fēng fù de qì xiè néng gòu fǔ zhù jiàn shēn ài hào zhě gèng hǎo de duàn liàn, rú guǒ jiā zhōng méi yǒu xiāng guān qì xiè, suǒ zuò de xiàng mù yě huì yǒu suǒ xiàn zhì,
그러나 방문 헬스의 단점도 뚜렷하다. 헬스장의 다양한 기구는 운동 애호가의 훈련을 더 잘 도와주지만, 집에 해당 기구가 없으면 할 수 있는 프로그램이 제한된다.


“所以上门到家的话主要就是无器械运动健身”,高君说。
“suǒ yǐ shàng mén dào jiā de huà zhǔ yào jiù shì wú qì xiè yùn dòng jiàn shēn”, Gāo Jūn shuō.
“그래서 집으로 방문할 경우 주로 무기구 운동 위주입니다.”라고 가오쥔은 말했다.


目前,“上门体育”在广州等一线城市已形成稳定需求,尤其在寒暑假期间,订单量增长显著。
mù qián, “shàng mén tǐ yù” zài Guǎngzhōu děng yī xiàn chéng shì yǐ xíng chéng wěn dìng xū qiú, yóu qí zài hán shǔ jià qī jiān, dìng dān liàng zēng zhǎng xiǎn zhù.
현재 ‘방문 체육’은 광저우 등 1선 도시에서 안정적인 수요를 형성했으며, 특히 방학 기간 주문량이 크게 증가한다.


从矫正体态的孩童到备战中考的学生,从焦虑的家长到时间稀缺的职场人,这种“体育外卖”以灵活性和个性化填补了传统运动场景的空白。
cóng jiǎo zhèng tǐ tài de hái tóng dào bèi zhàn zhōng kǎo de xué shēng, cóng jiāo lǜ de jiā zhǎng dào shí jiān xī quē de zhí chǎng rén, zhè zhǒng “tǐ yù wài mài” yǐ líng huó xìng hé gè xìng huà tián bǔ le chuán tǒng yùn dòng chǎng jǐng de kōng bái.
자세 교정을 받는 어린이부터 중학교 입시를 준비하는 학생, 불안한 부모부터 시간이 부족한 직장인까지, 이런 ‘체육 배달’은 유연성과 개인 맞춤형 특성으로 기존 운동 환경의 공백을 메웠다.


目前,这一新兴业态仍处于发展初期,行业标准尚未完善,教练资质、课程定价、安全保障等问题仍需进一步规范。
mù qián, zhè yī xīn xīng yè tài réng chǔ yú fā zhǎn chū qī, háng yè biāo zhǔn shàng wèi wán shàn, jiào liàn zī zhì, kè chéng dìng jià, ān quán bǎo zhàng děng wèn tí réng xū jìn yī bù guī fàn.
현재 이 신흥 업종은 여전히 발전 초기 단계로, 업계 표준이 미비하며, 코치 자격, 수업 가격, 안전 보장 등 문제는 더 규범화가 필요하다.


随着健康意识的提升和体育教育的改革,“上门体育”能否从小众走向主流,或许取决于它能否在便捷性与专业性之间找到更好的平衡。
suí zhe jiàn kāng yì shí de tí shēng hé tǐ yù jiào yù de gǎi gé, “shàng mén tǐ yù” néng fǒu cóng xiǎo zhòng zǒu xiàng zhǔ liú, huò xǔ qǔ jué yú tā néng fǒu zài biàn jié xìng yǔ zhuān yè xìng zhī jiān zhǎo dào gèng hǎo de píng héng.
건강 의식 향상과 체육 교육 개혁과 함께 ‘방문 체육’이 소수에서 대중으로 확산될 수 있을지는 편의성과 전문성 사이에서 더 나은 균형을 찾을 수 있는지에 달려 있다.

 

 

건강을 위해서 운동을 해야하는 것들은 잘 알지만 또 이렇게 여러가지로 운동을 하는 방법이자 아이들에게 여러가지로 다양한 경험들을 해줄 수 있도록 하는 체육 배달 서비스 개인적으로도 꽤 좋아보이기도 하는데요. 특히 맞벌이나 이런 경우에 배달로 아이들을 위한 체육 수업 같은것들 수요들도 방학이나 이런 경우에 많을 수 있고 다양한 프로그램으로 진행해보면 좋겠다 이런 생각이 들기도 했습니다

 

개인적으로 운동은 꾸준하게 하시는게 좋다고 생각을 하는데 다이어트나 여러 이유도 있지만 내 몸을 건강하게 유지하고 그리고 땀도 좀 흘리고 움직이고 운동하면 기분도 좋아지니까요. 그런 부분에서의 중국어뉴스로 해서 정리해봤습니다. 

 

https://healthyst.co.kr/weight-training/

 

근력운동 해야하는 이유와 근육만들기 - Delicious healthy

근력운동 해야하는 이유와 근육만들기에 대한 내용들을 간략하게 정리하였습니다. 운동을 하는 목적으로 근육을 만들기 위해서 근력운동을 해야하고 근육을 발달시키면 더 건강한 몸을 유지

healthyst.co.kr

반응형

댓글