본문 바로가기
중국생활

중국어뉴스 민영기업간담회 民营企业 중국경제뉴스

by EBetter 2025. 2. 19.
반응형

중국어뉴스 민영기업 좌담회 중국경제뉴스에 대한 부분을 담아봤습니다. 여러가지로 최근에 중국이 경제적인 어려움을 이겨내기 위해서 많은 노력을 하고 있는데 정부가 민간의 기업들에게 다음과 같은 메시지들을 내고 여러가지로 독려하는 모습을 경제뉴스로 살펴볼 수 있습니다

 

 

1. 중국 민영기업 간담회 뉴스

중국도 여러가지로 기업들이 경제에 많은 중심으로 활약하고 있습니다. 중국의 기업들을 보면 텐센스와 알리바바 그리고 샤오미 같은 기업들부터 최근에 큰 이슈가 되었던 인공지능 딥시크 (DeepSeek) 등등 다양한 기업들이 활약을 보여주고 있는데요. 이런 부분에서 중국의 중앙정부 (공산당) 도 이런 기업들의 성공을 지원하고 경제전반을 위해서 노력하는 모습을 볼 수 있기도 합니다. 

 

이런 부분에서 이번에 중국어뉴스로 민영기업 간담회 같은것들 한 것에 대해서 간략하게 중국어뉴스를 소개해볼까하는데요. 중앙정부의 시진핑 주석의 이야기부터 3가지정도로 중국경제의 발전을 위해서 새로운 동력으로 이런 부분을 이야기하는데 경제뉴스로 간략하게 살펴보시면 좋을 것 같습니다

 

중국 민영기업 간담회 뉴스

 

 

民营企业座谈会释放三个信号

这场备受各界关注的高规格座谈会,释放出支持民营经济发展壮大的强烈信号,有力提升了民营企业的发展信心,给民营企业家吃下了定心丸,为中国经济高质量发展注入了新动能。

三里河认为,可从三个维度观察。

其一,态度鲜明,支持一以贯之。 这是自2018年以来中央再次专门召开民营企业座谈会。在当前民营经济发展面临一些困难和挑战的背景下,此次座谈会的召开具有特殊意义,再次表达出对民营经济的力挺态度。

从坚持“两个毫不动摇”,到2018年座谈会明确“民营企业和民营企业家是我们自己人”,再到这次座谈会强调党和国家对民营经济发展的基本方针政策“不能变,也不会变”,均彰显出国家对民营经济的坚定支持。

“一以贯之坚持和落实”,这种确定性是最大的定心丸,将为民营企业专注经营、放心投资、开拓创新、大显身手提供坚实的政治保障。


其二,政策发力,解决难点堵点。 新时代新征程,民营经济要健康发展,需要实打实的政策举措护航。 直面当前民营经济发展遇到的难点、堵点,座谈会送出了政策礼包。

“要继续下大气力解决民营企业融资难融资贵问题”“要着力解决拖欠民营企业账款问题”“要强化执法监督,集中整治乱收费、乱罚款、乱检查、乱查封,切实依法保护民营企业和民营企业家合法权益”。

习近平指出,扎扎实实落实促进民营经济发展的政策措施,是当前促进民营经济发展的工作重点。凡是党中央定了的就要坚决执行,不能打折扣。

近年来,支持民营经济的政策持续发力。从《中共中央 国务院关于促进民营经济发展壮大的意见》提出31条具体举措,到党的二十届三中全会提出制定出台民营经济促进法,都是为全方位护航民营经济之舟行稳致远。 这些举措极具针对性,长短结合,既注重解决企业的短期困难,又着眼于中长期体制机制的改革完善,形成了从制度到执行的“组合拳”,为民营企业发展破除障碍。


其三,强调创新,实现高质量发展。 与会企业家中的新面孔引人关注,如1990年出生的杭州宇树科技有限公司首席执行官王兴兴。王兴兴创办的宇树科技,是全球首家公开零售高性能四足机器人并最早实现行业落地的企业。今年春晚舞台上,该公司研发的机器人扭秧歌、转手绢,大放异彩。

让90后青年企业家坐在前排发言,这一细节传递出国家突出创新、重视青年的信号。 习近平强调,广大民营企业和民营企业家要坚定不移走高质量发展之路,坚守主业、做强实业,加强自主创新,转变发展方式,不断提高企业质量、效益和核心竞争力,努力为推动科技创新、培育新质生产力、建设现代化产业体系、全面推进乡村振兴、促进区域协调发展、保障和改善民生等多作贡献。

在科技创新、产业升级的新浪潮中,机制灵活且富有创新活力的民营企业被寄予厚望,民营企业和民营企业家大显身手正当其时。

2024年前三季度,中国新设“四新经济”(新技术、新产业、新业态、新模式)民营企业271.8万户,占同期新设民营企业总量的四成。 当越来越多的宇树科技、DeepSeek,在细分领域突破技术阈值,当老中青企业家携手奋进,形成创新雁阵,民营经济将为中国式现代化作出新的更大的贡献。

 

2025.02.18-중국주식 IT기술 산업의 상승세 긍정적인 전망발표 중국어뉴스

 

중국주식 IT기술 산업의 상승세 긍정적인 전망발표 중국어뉴스

중국주식 중국기술산업의 상승세 긍정적인 전망발표 중국어뉴스를 간략하게 살펴볼 수 있습니다. 2025년 시작과 함께 딥시크라는 인공지능의 등장으로 AI 인공지능 시장에 엄청난 반향을 불러왔

ebat.tistory.com

 

아래와 같이 중국어 병음 및 한국어 의미로도 살펴볼 수 있습니다. 


 

 

2. 중국어뉴스로 공부하기

중국어로 여러 표현부터 다양하게 경제뉴스를 중국어공부할 수 있도록 병음 및 한국어의미까지 해서 정리하였습니다. 

 

 

Alldocube iPlay60S 10.1inch Tablet Android 14 4GB+8GB of virtua RAM 128GB ROM 7000mAH Battery - AliExpress 7

Smarter Shopping, Better Living! Aliexpress.com

www.aliexpress.com


 

民营企业座谈会释放三个信号
Mínyíng qǐyè zuòtánhuì shìfàng sān gè xìnhào
민영기업 좌담회가 세 가지 신호를 방출하다


这场备受各界关注的高规格座谈会,释放出支持民营经济发展壮大的强烈信号,有力提升了民营企业的发展信心,给民营企业家吃下了定心丸,为中国经济高质量发展注入了新动能。
Zhè chǎng bèi shòu gè jiè guānzhù de gāo guīgé zuòtánhuì, shìfàng chū zhīchí mínyíng jīngjì fāzhǎn zhuàngdà de qiángliè xìnhào, yǒulì tíshēng le mínyíng qǐyè de fāzhǎn xìnxīn, gěi mínyíng qǐyèjiā chīxià le dìngxīnwán, wèi Zhōngguó jīngjì gāo zhìliàng fāzhǎn zhùrù le xīn dòngnéng.
각계의 주목을 받은 이 고규격 좌담회는 민영경제 발전을 지원하는 강력한 신호를 방출하며, 민영기업의 발전 신뢰를 크게 높였고, 민영기업가들에게 안심할 수 있는 확신을 주었으며, 중국 경제의 고품질 발전에 새로운 동력을 주입했다.


三里河认为,可从三个维度观察。
Sānlǐhé rènwéi, kě cóng sān gè wéidù guānchá.
싼리허는 세 가지 차원에서 관찰할 수 있다고 본다.


其一,态度鲜明,支持一以贯之。
Qí yī, tàidù xiānmíng, zhīchí yī yǐ guàn zhī.
첫째, 태도가 분명하며, 일관되게 지지한다.


这是自2018年以来中央再次专门召开民营企业座谈会。在当前民营经济发展面临一些困难和挑战的背景下,此次座谈会的召开具有特殊意义,再次表达出对民营经济的力挺态度。
Zhè shì zì 2018 nián yǐlái zhōngyāng zàicì zhuānmén zhàokāi mínyíng qǐyè zuòtánhuì. Zài dāngqián mínyíng jīngjì fāzhǎn miànlín yīxiē kùnnán hé tiǎozhàn de bèijǐng xià, cǐcì zuòtánhuì de zhàokāi jùyǒu tèshū yìyì, zàicì biǎodá chū duì mínyíng jīngjì de lìtǐng tàidù.
이는 2018년 이후 중앙이 다시 민영기업 좌담회를 개최한 것이다. 현재 민영경제 발전이 일부 어려움과 도전에 직면한 상황에서 이번 좌담회의 개최는 특별한 의미를 가지며, 민영경제에 대한 강력한 지지 의사를 다시 한번 표명했다.


从坚持“两个毫不动摇”,到2018年座谈会明确“民营企业和民营企业家是我们自己人”,再到这次座谈会强调党和国家对民营经济发展的基本方针政策“不能变,也不会变”,均彰显出国家对民营经济的坚定支持。
Cóng jiānchí "liǎng gè háo bù dòngyáo", dào 2018 nián zuòtánhuì míngquè "mínyíng qǐyè hé mínyíng qǐyèjiā shì wǒmen zìjǐ rén", zài dào zhè cì zuòtánhuì qiángdiào dǎng hé guójiā duì mínyíng jīngjì fāzhǎn de jīběn fāngzhēn zhèngcè "bùnéng biàn, yě bù huì biàn", jūn zhāngxiǎn chū guójiā duì mínyíng jīngjì de jiāndìng zhīchí.
“두 가지는 절대 흔들리지 않는다”는 원칙을 고수하는 것부터, 2018년 좌담회에서 “민영기업과 민영기업가는 우리 자신의 사람”이라고 명확히 한 것, 그리고 이번 좌담회에서 당과 국가의 민영경제 발전에 대한 기본 방침과 정책이 “변할 수도 없고, 변하지도 않을 것”이라고 강조한 것까지, 모두 국가의 민영경제에 대한 확고한 지지를 나타낸다.


“一以贯之坚持和落实”,这种确定性是最大的定心丸,将为民营企业专注经营、放心投资、开拓创新、大显身手提供坚实的政治保障。
"Yī yǐ guàn zhī jiānchí hé luòshí", zhè zhǒng quèdìngxìng shì zuì dà de dìngxīnwán, jiāng wèi mínyíng qǐyè zhuānzhù jīngyíng, fàngxīn tóuzī, kāituò chuàngxīn, dàxiǎn shēnshǒu tígōng jiānshí de zhèngzhì bǎozhàng.
"일관되게 고수하고 실천하는 것", 이러한 확실성은 가장 큰 확신이며, 민영기업이 경영에 집중하고, 안심하고 투자하며, 혁신을 개척하고, 역량을 펼칠 수 있도록 강력한 정치적 보장을 제공한다.


其二,政策发力,解决难点堵点。
Qí èr, zhèngcè fālì, jiějué nándiǎn dǔdiǎn.
둘째, 정책이 힘을 발휘하여 난제와 장애물을 해결한다.


新时代新征程,民营经济要健康发展,需要实打实的政策举措护航。
Xīn shídài xīn zhēngchéng, mínyíng jīngjì yào jiànkāng fāzhǎn, xūyào shídǎshí de zhèngcè jǔcuò hùháng.
새로운 시대와 새로운 여정에서 민영경제가 건전하게 발전하려면 실질적인 정책 조치가 필요하다.


直面当前民营经济发展遇到的难点、堵点,座谈会送出了政策礼包。
Zhímiàn dāngqián mínyíng jīngjì fāzhǎn yùdào de nándiǎn, dǔdiǎn, zuòtánhuì sòng chū le zhèngcè lǐbāo.
현재 민영경제 발전이 직면한 난제와 장애물을 직접 해결하기 위해, 좌담회는 정책 패키지를 내놓았다.


“要继续下大气力解决民营企业融资难融资贵问题”“要着力解决拖欠民营企业账款问题”“要强化执法监督,集中整治乱收费、乱罚款、乱检查、乱查封,切实依法保护民营企业和民营企业家合法权益”。
“Yào jìxù xià dà qìlì jiějué mínyíng qǐyè róngzī nán róngzī guì wèntí” “Yào zhuólì jiějué tuōqiàn mínyíng qǐyè zhàngkuǎn wèntí” “Yào qiánghuà zhífǎ jiāndū, jízhōng zhěngzhì luàn shōufèi, luàn fákuǎn, luàn jiǎnchá, luàn cháfēng, qièshí yīfǎ bǎohù mínyíng qǐyè hé mínyíng qǐyèjiā héfǎ quányì.”
“민영기업의 자금 조달이 어렵고 비용이 높은 문제를 해결하는 데 계속해서 힘을 기울여야 한다.”“민영기업의 대금 지급 지연 문제를 집중적으로 해결해야 한다.”“법 집행 감독을 강화하고, 불법 요금 부과, 부당한 벌금, 불필요한 검사 및 부당한 자산 압류를 정비하여, 민영기업과 민영기업가의 합법적 권익을 법에 따라 철저히 보호해야 한다.”


习近平指出,扎扎实实落实促进民营经济发展的政策措施,是当前促进民营经济发展的工作重点。凡是党中央定了的就要坚决执行,不能打折扣。
Xí Jìnpíng zhǐchū, zhāzhāshíshí luòshí cùjìn mínyíng jīngjì fāzhǎn de zhèngcè cuòshī, shì dāngqián cùjìn mínyíng jīngjì fāzhǎn de gōngzuò zhòngdiǎn. Fánshì dǎng zhōngyāng dìng le de jiù yào jiānjué zhíxíng, bùnéng dǎzhékòu.
시진핑 주석은 “민영경제 발전을 촉진하는 정책과 조치를 착실히 실행하는 것이 현재 중요한 과제”라고 지적했다. 또한 “중앙이 결정한 사항은 반드시 단호하게 실행해야 하며, 어떠한 식으로든 축소되거나 변형되어서는 안 된다”고 강조했다.


近年来,支持民营经济的政策持续发力。从《中共中央 国务院关于促进民营经济发展壮大的意见》提出31条具体举措,到党的二十届三中全会提出制定出台民营经济促进法,都是为全方位护航民营经济之舟行稳致远。
Jìnnián lái, zhīchí mínyíng jīngjì de zhèngcè chíxù fālì. Cóng "Zhōnggòng Zhōngyāng Guówùyuàn guānyú cùjìn mínyíng jīngjì fāzhǎn zhuàngdà de yìjiàn" tíchū 31 tiáo jùtǐ jǔcuò, dào dǎng de èrshí jiè sān zhōng quánhuì tíchū zhìdìng chūtái mínyíng jīngjì cùjìn fǎ, dōu shì wèi quán fāngwèi hùháng mínyíng jīngjì zhī zhōu xíng wěn zhì yuǎn.
최근 몇 년 동안 민영경제를 지원하는 정책이 지속적으로 추진되고 있다. 《중앙위원회 및 국무원의 민영경제 발전 촉진 의견》에서 31가지 구체적인 조치를 제시한 것부터, 제20차 공산당 3중 전회에서 민영경제 촉진법 제정을 추진하기로 한 것까지, 모두 민영경제가 안정적으로 발전할 수 있도록 전방위적으로 지원하기 위한 조치들이다.


这些举措极具针对性,长短结合,既注重解决企业的短期困难,又着眼于中长期体制机制的改革完善,形成了从制度到执行的“组合拳”,为民营企业发展破除障碍。
Zhèxiē jǔcuò jí jù zhēnduìxìng, chángduǎn jiéhé, jì zhùzhòng jiějué qǐyè de duǎnqí kùnnán, yòu zhuóyǎn yú zhōng chángqī tǐzhì jīzhì de gǎigé wánshàn, xíngchéng le cóng zhìdù dào zhíxíng de “zǔhé quán”, wèi mínyíng qǐyè fāzhǎn pòchú zhàng’ài.
이러한 조치는 매우 실효성이 있으며, 단기와 장기를 병행하여 추진된다. 기업의 단기적인 어려움을 해결하는 데 집중하는 동시에, 중·장기적인 제도와 시스템 개혁을 통해 지속적으로 보완하는 방향으로 나아가고 있다. 제도에서 실행까지 연계된 “종합적인 대응책”을 형성하여, 민영기업 발전의 장애물을 제거하는 역할을 하고 있다.


其三,强调创新,实现高质量发展。
Qí sān, qiángdiào chuàngxīn, shíxiàn gāo zhìliàng fāzhǎn.
셋째, 혁신을 강조하여 고품질 발전을 실현한다.


与会企业家中的新面孔引人关注,如1990年出生的杭州宇树科技有限公司首席执行官王兴兴。
Yùhuì qǐyèjiā zhōng de xīn miànkǒng yǐnrén guānzhù, rú 1990 nián chūshēng de Hángzhōu Yǔshù Kējì Yǒuxiàn Gōngsī shǒuxí zhíxíng guān Wáng Xīngxīng.
좌담회에 참석한 기업가들 중 새로운 얼굴들이 주목을 받았는데, 그중 1990년생인 항저우 우수(宇树)과학기술유한회사 CEO 왕싱싱이 있다.


王兴兴创办的宇树科技,是全球首家公开零售高性能四足机器人并最早实现行业落地的企业。今年春晚舞台上,该公司研发的机器人扭秧歌、转手绢,大放异彩。
Wáng Xīngxīng chuàngbàn de Yǔshù Kējì, shì quánqiú shǒu jiā gōngkāi língshòu gāo xìngnéng sìzú jīqìrén bìng zuì zǎo shíxiàn hángyè luòdì de qǐyè. Jīnnián chūnwǎn wǔtái shàng, gāi gōngsī yánfā de jīqìrén niǔ yānggē, zhuǎn shǒujuàn, dà fàng yìcǎi.
왕싱싱이 창립한 우수과학기술은 세계 최초로 고성능 4족 로봇을 공개적으로 판매한 기업이며, 업계에서 가장 먼저 상용화를 실현한 기업이다. 올해 춘절 연환무대에서 해당 회사가 개발한 로봇이 양꼬치 춤을 추고 손수건을 돌리는 모습이 화제를 모았다.


让90后青年企业家坐在前排发言,这一细节传递出国家突出创新、重视青年的信号。
Ràng 90 hòu qīngnián qǐyèjiā zuò zài qián pái fāyán, zhè yī xìjié chuándì chū guójiā túchū chuàngxīn, zhòngshì qīngnián de xìnhào.
90년대생 청년 기업가가 앞줄에 앉아 발언하도록 한 것은, 국가가 혁신을 중시하고 청년을 중요하게 여기고 있다는 신호를 보내는 것이다.


习近平强调,广大民营企业和民营企业家要坚定不移走高质量发展之路,坚守主业、做强实业,加强自主创新,转变发展方式,不断提高企业质量、效益和核心竞争力,努力为推动科技创新、培育新质生产力、建设现代化产业体系、全面推进乡村振兴、促进区域协调发展、保障和改善民生等多作贡献。
Xí Jìnpíng qiángdiào, guǎngdà mínyíng qǐyè hé mínyíng qǐyèjiā yào jiāndìng bù yí zǒu gāo zhìliàng fāzhǎn zhī lù, jiānshǒu zhǔyè, zuò qiáng shíyè, jiāqiáng zìzhǔ chuàngxīn, zhuǎnbiàn fāzhǎn fāngshì, bùduàn tígāo qǐyè zhìliàng, xiàoyì hé héxīn jìngzhēnglì, nǔlì wèi tuīdòng kējì chuàngxīn, péiyù xīn zhì shēngchǎnlì, jiànshè xiàndàihuà chǎnyè tǐxì, quánmiàn tuījìn xiāngcūn xīngshēng, cùjìn qūyù xiédiào fāzhǎn, bǎozhàng hé gǎishàn mínshēng děng duō zuò gòngxiàn.
시진핑 주석은 “광범위한 민영기업과 민영기업가들은 반드시 고품질 발전의 길을 확고히 걸어야 하며, 본업을 지키고 실물 경제를 강화하며, 자주 혁신을 증진하고 발전 방식을 전환해야 한다”고 강조했다. 또한 “기업의 품질, 효율성, 핵심 경쟁력을 지속적으로 향상시키고, 과학기술 혁신을 추진하며, 새로운 생산력을 육성하고, 현대적 산업 체계를 구축하며, 농촌 진흥을 전면적으로 추진하고, 지역 균형 발전을 촉진하며, 민생을 보장하고 개선하는 데 더욱 기여해야 한다”고 말했다.


在科技创新、产业升级的新浪潮中,机制灵活且富有创新活力的民营企业被寄予厚望,民营企业和民营企业家大显身手正当其时。
Zài kējì chuàngxīn, chǎnyè shēngjí de xīn làngcháo zhōng, jīzhì línghuó qiě fùyǒu chuàngxīn huólì de mínyíng qǐyè bèi jìyǔ hòuwàng, mínyíng qǐyè hé mínyíng qǐyèjiā dà xiǎn shēnshǒu zhèng dāng qí shí.
과학기술 혁신과 산업 업그레이드의 새로운 물결 속에서, 유연한 구조와 혁신적 역량을 갖춘 민영기업들이 큰 기대를 받고 있으며, 민영기업과 민영기업가들이 활약할 적기이다.


2024年前三季度,中国新设“四新经济”(新技术、新产业、新业态、新模式)民营企业271.8万户,占同期新设民营企业总量的四成。
2024 nián qián sān jìdù, Zhōngguó xīn shè “sì xīn jīngjì” (xīn jìshù, xīn chǎnyè, xīn yètài, xīn móshì) mínyíng qǐyè 271.8 wàn hù, zhàn tóngqī xīn shè mínyíng qǐyè zǒngliàng de sì chéng.
2024년 1~3분기 동안 중국에서는 ‘4신 경제’(신기술, 신산업, 신업태, 신모델) 분야의 민영기업이 271.8만 개 새로 설립되었으며, 이는 같은 기간 동안 설립된 전체 민영기업의 40%를 차지했다.


当越来越多的宇树科技、DeepSeek,在细分领域突破技术阈值,当老中青企业家携手奋进,形成创新雁阵,民营经济将为中国式现代化作出新的更大的贡献。
Dāng yuèláiyuè duō de Yǔshù Kējì, DeepSeek, zài xìfēn lǐngyù tūpò jìshù yùzhí, dāng lǎo zhōng qīng qǐyèjiā xiéshǒu fènjìn, xíngchéng chuàngxīn yànzhèn, mínyíng jīngjì jiāng wèi Zhōngguó shì xiàndàihuà zuòchū xīn de gèng dà de gòngxiàn.
더 많은 우수과학기술(Yushu Technology), DeepSeek과 같은 기업들이 세분화된 분야에서 기술 장벽을 돌파하고, 젊은 기업가와 중장년 기업가들이 함께 노력하며 혁신적인 기업 네트워크를 형성한다면, 민영경제는 중국식 현대화에 더욱 크고 새로운 기여를 하게 될 것이다.

 

 

중국민영기업들 최근에는 단순하게 하청 공장 이런 느낌들보다도 점차 더 전문적인 기술 그리고 인공지능과 반도체 전기차와 배터리등 첨단산업등에서 성과들을 내고 있고 관련된 부분에서 여러 노력들이 이어지고 성과들이 발표되고 있는데요. 미국 및 중국의 무역분쟁등을 비롯하여 여러 이슈들이 있지만 그래도 꾸준하게 이런 중국의 노력들을 볼 수 있기도 합니다

 

https://www.corpinfo.net/2025/02/wto.html

 

중국어뉴스 미국 중국 관세전쟁 WTO 제소 관련 경제뉴스

중국어뉴스 미국 중국 관세전쟁 WTO 제소 관련 경제뉴스를 간략하게 살펴볼 수 있습니다. 최근 미국 트럼프 대통령 취임 이후에 관세 폭탄을 날리는 중국이 직접적인 목표가 되면서 중국이 WTO에

www.corpinfo.net


 

民营企业 → mínyíng qǐyè → 민영기업
座谈会 → zuòtán huì → 좌담회, 간담회
信号 → xìnhào → 신호
高质量发展 → gāo zhìliàng fāzhǎn → 고품질 발전
定心丸 → dìngxīnwán → 안심할 수 있는 보장
挑战 → tiǎozhàn → 도전, 어려움
方针政策 → fāngzhēn zhèngcè → 방침과 정책
融资难 → róngzī nán → 자금 조달 어려움
拖欠 → tuōqiàn → 체납하다, 연체하다
执法监督 → zhífǎ jiāndū → 법 집행 감독
乱收费 → luàn shōufèi → 부당한 요금 부과
核心竞争力 → héxīn jìngzhēnglì → 핵심 경쟁력
科技创新 → kējì chuàngxīn → 과학기술 혁신
新质生产力 → xīn zhì shēngchǎnlì → 신형 생산력
产业升级 → chǎnyè shēngjí → 산업 업그레이드
机制灵活 → jīzhì línghuó → 유연한 구조, 시스템
新技术 → xīn jìshù → 신기술
新产业 → xīn chǎnyè → 신산업
新业态 → xīn yètài → 신업태
新模式 → xīn móshì → 신모델
技术阈值 → jìshù yùzhí → 기술 장벽
创新雁阵 → chuàngxīn yànzhèn → 혁신적인 기업 네트워크

 

 

중국의 경제적인 부분에서의 여러 이슈들 중에서 중앙정부 민간기업 간담회에 따른 여러 중국어 단어 및 표현들을 살펴볼 수 있습니다. 간단하게 정리해봤습니다. 감사합니다

 

2025.02.13-중국 기술발전의 도시 항저우 杭州市 중국어뉴스 공부하기

 

중국 기술발전의 도시 항저우 杭州市 중국어뉴스 공부하기

중국 기술발전의 도시 항저우 杭州市 중국어뉴스 공부하기를 정리해봤습니다. 항저우는 원래 관광지로도 꽤 많은 인기가 있는 도시이지만 최근에는 딥시크를 비롯해서 최근 게임시장에 인기를

ebat.tistory.com

반응형

댓글