중국어뉴스로 공부하기 다이어트 그리고 비만에 관련된 정보로 정리를 해보려고 합니다. 중국에서도 요새 비만이나 이런 부분들에 대한 우려들에 대한 기사들이 간혹 올라오고는 하는데 한국이랑 비슷하게 이런 건강에 대한 다이어트정보로 중국어공부하면서 살펴볼 수 있어서 소개해보려고 합니다.
1. 다이어트 그리고 비만
살이 찌고 하는 부분 그런것들은 있을 수 있지만 너무 과도하게 살이찌고 하고 비만이 되어서 건강에도 좋지 않고 여러모로 보이기에도 좋지 않고 다양한 부분이 좋지 않아질 수 있습니다. 그래서 다들 다이어트를 하게 되고 이것에 대한 관심도가 높은데요.
한국도 마찬가지이지만 중국에서도 최근에는 다이어트 비만에 대한 이야기들 많이 나오고 있기도 하고 다양하게 다이어트에 대한 관심도가 꽤 높은 편입니다. 그래서 그런지 이런저런 기사들이 나오기도 하는데요
다이어트의 왕도는 기본적으로 식단관리 그리고 건강하게 먹고 생활하고 해야되는 것이고 그외에 운동도 하고 건강한 생활습관을 만들어야하는 데요. 이런 부분에 대해서 중국에서도 이런 중국어뉴스로 하여 다이어트에 대한 기본적인 부분들에 대한 여러 이야기들을 정리해볼 수 있을 것 같습니다.
그래서 아래와 같이 중국어 공부로 해서 아래와 같이 중국에서 보는 다이어트에 관련된 중국어뉴스로 정리해봤습니다
2025.02.26-중국어로 다이어트 减肥 (jiǎnféi) 지엔페이 중국어공부 단어 표현
중국어로 다이어트 减肥 (jiǎnféi) 지엔페이 중국어공부 단어 표현
중국어로 다이어트 减肥 (jiǎnféi) 지엔페이 중국어공부 단어 표현에 대한 부분을 정리해보려고 합니다. 중국에서도 다이어트 관련된 관심들이 상당히 많고 다이어트 하는 분들도 많습니다. 원
ebat.tistory.com
2. 다이어트 관련 중국어뉴스
중국어로 다이어트에 관련된 내용으로 해서 아래와 같이 중국어뉴스로 공부하기로 병음 및 한국어의미로 정리해봤습니다.
一天中有2个“发胖时刻”,再饿也要管住嘴!
Yītiān zhōng yǒu liǎng gè “fāpàng shíkè”, zài è yě yào guǎn zhù zuǐ!
하루 중에 2번의 ‘살찌기 쉬운 시간대’가 있으며, 아무리 배가 고파도 입을 조심해야 한다!
想要管理体重的人,
Xiǎng yào guǎnlǐ tǐzhòng de rén,
체중을 관리하고 싶은 사람은
常常会纠结于这个不能吃,
Chángcháng huì jiūjié yú zhège bù néng chī,
이건 먹으면 안 되고,
那个要忌口,
Nàge yào jìkǒu,
저건 피해야 하고,
这一餐热量是否超标?
Zhè yì cān rèliàng shìfǒu chāobiāo?
이번 식사의 열량이 초과됐는지 고민한다.
事实上,
Shìshí shàng,
사실은,
一天24小时内,有2个“发胖时刻”。
Yītiān èrshísì xiǎoshí nèi, yǒu liǎng gè “fāpàng shíkè”.
하루 24시간 중에 두 번 ‘살찌기 쉬운 시간대’가 있다.
若能把握好这两个时段,
Ruò néng bǎwò hǎo zhè liǎng gè shíduàn,
이 두 시간대를 잘 관리하면,
控制体重就非常容易出效果!
Kòngzhì tǐzhòng jiù fēicháng róngyì chū xiàoguǒ!
체중 조절 효과를 쉽게 볼 수 있다!
■ 午饭前
Wǔfàn qián
점심식사 전
也就是10:00~11:00,
Yě jiù shì shí diǎn dào shíyī diǎn,
즉 오전 10시에서 11시 사이에,
此时距离吃完早饭已有一段时间,
Cǐshí jùlí chī wán zǎofàn yǐ yǒu yí duàn shíjiān,
아침 식사 후 시간이 꽤 지난 시점이라,
人体容易感到饥饿,
Réntǐ róngyì gǎndào jī’è,
몸이 쉽게 배고픔을 느낀다.
但如果此时没忍住,进食了很多食物,
Dàn rúguǒ cǐshí méi rěnzhù, jìnshí le hěn duō shíwù,
하지만 이때 참지 못하고 많이 먹게 되면,
没一会儿就又该吃午饭了,
Méi yíhuìr jiù yòu gāi chī wǔfàn le,
조금 지나면 다시 점심을 먹게 되고,
饮食叠加就容易导致热量超标,
Yǐnshí diéjiā jiù róngyì dǎozhì rèliàng chāobiāo,
음식 섭취가 겹쳐져 열량 초과가 되기 쉽다.
体重增加。
Tǐzhòng zēngjiā.
결국 체중이 증가하게 된다.
■ 睡觉前
Shuìjiào qián
잠자기 전
睡觉前,晚餐进食的食物基本被消化,
Shuìjiào qián, wǎncān jìnshí de shíwù jīběn bèi xiāohuà,
잠자기 전에는 저녁식사에서 섭취한 음식이 대부분 소화되며,
人体容易感到饥饿。
Réntǐ róngyì gǎndào jī’è.
몸이 쉽게 배고픔을 느끼게 된다.
如果此时没忍住,进食了很多食物,
Rúguǒ cǐshí méi rěnzhù, jìnshí le hěn duō shíwù,
이때 참지 못하고 많이 먹으면,
没一会儿就要上床睡觉了,
Méi yíhuìr jiù yào shàngchuáng shuìjiào le,
곧 침대에 누워 잠들게 되고,
未被消耗的热量就有可能会囤积在身体里,
Wèi bèi xiāohào de rèliàng jiù yǒu kěnéng huì túnjī zài shēntǐ lǐ,
소모되지 않은 열량이 몸속에 쌓일 수 있다.
造成肥胖。
Zàochéng féipàng.
결국 비만을 초래하게 된다.
想要控制体重,睡前4小时不宜进食。
Xiǎng yào kòngzhì tǐzhòng, shuìqián sì xiǎoshí bù yí jìnshí.
체중을 조절하고자 한다면, 자기 전 4시간에는 음식을 먹지 않는 것이 좋다.
吃饭狼吞虎咽
Chīfàn láng tūn hǔ yàn
밥을 허겁지겁 먹는다
吃饭太快不仅伤肠胃,还更容易胖。
Chīfàn tài kuài bù jǐn shāng chángwèi, hái gèng róngyì pàng.
밥을 너무 빨리 먹으면 위장을 해칠 뿐 아니라 더 쉽게 살찐다.
江苏省苏北人民医院营养科主任医师赵绮华指出,
Jiāngsū shěng Sūběi Rénmín Yīyuàn yíngyǎng kē zhǔrèn yīshī Zhào Qǐhuá zhǐchū,
장쑤성 쑤베이 인민병원 영양과 주임의사 자오치화는 다음과 같이 밝혔다.
进食速度快,大多数情况下,
Jìnshí sùdù kuài, dàduōshù qíngkuàng xià,
식사 속도가 빠를 경우 대부분의 상황에서
食物没有得到充分的咀嚼,
Shíwù méiyǒu dédào chōngfèn de jǔjué,
음식이 충분히 씹히지 않고
没有形成足够的食糜贴附于胃壁。
Méiyǒu xíngchéng zúgòu de shímí tiēfù yú wèibì.
충분한 미즙(음식 찌꺼기)이 형성되어 위벽에 붙지 않는다.
所以虽然已经吃了较多食物,
Suǒyǐ suīrán yǐjīng chīle jiào duō shíwù,
그래서 이미 꽤 많은 음식을 먹었지만,
但仍有饥饿感。
Dàn réng yǒu jī’è gǎn.
여전히 배고픔을 느끼게 된다.
另一方面,咀嚼时间过短,
Lìng yī fāngmiàn, jǔjué shíjiān guò duǎn,
다른 한편으로, 씹는 시간이 너무 짧으면
迷走神经仍处于过度兴奋状态,
Mízǒu shénjīng réng chǔyú guòdù xīngfèn zhuàngtài,
미주신경이 여전히 과도하게 흥분된 상태에 있고
食欲也会相对亢进。
Shíyù yě huì xiāngduì kàngjìn.
식욕도 상대적으로 증가한다.
因此,进食速度快的人,
Yīncǐ, jìnshí sùdù kuài de rén,
그래서 식사 속도가 빠른 사람은
在大脑饱食中枢发出停止信号时,
Zài dànǎo bǎoshí zhōngshū fāchū tíngzhǐ xìnhào shí,
뇌의 포만중추가 멈추라는 신호를 보낼 때쯤이면
已经吃了太多。
Yǐjīng chīle tài duō.
이미 너무 많이 먹은 상태다.
三餐不规律
Sāncān bù guīlǜ
세 끼 식사가 불규칙하다
很多人吃饭总是饥一顿饱一顿,
Hěn duō rén chīfàn zǒng shì jī yí dùn bǎo yí dùn,
많은 사람들은 식사를 굶었다가 한꺼번에 많이 먹는다.
三餐不规律,
Sāncān bù guīlǜ,
세 끼 식사가 불규칙하면
这都会对胃部产生一定的刺激,
Zhè dōu huì duì wèibù chǎnshēng yídìng de cìjī,
이것이 위에 일정한 자극을 주고
导致一系列的胃病问题,
Dǎozhì yí xìliè de wèibìng wèntí,
위장병을 포함한 일련의 문제를 유발할 수 있다.
如慢性胃炎、胃溃疡、肠炎等。
Rú mànxìng wèiyán, wèi kuìyáng, chángyán děng.
예를 들어 만성 위염, 위궤양, 장염 등이 있다.
首都医科大学宣武医院普通外科主任医师刘殿刚指出,
Shǒudū Yīkē Dàxué Xuānwǔ Yīyuàn pǔtōng wàikē zhǔrèn yīshī Liú Diàngāng zhǐchū,
수도 의과대학 셴우병원의 외과 주임의사 류디앤강은 다음과 같이 말했다.
饮食不规律带来的另一个后果就是发胖。
Yǐnshí bù guīlǜ dàilái de lìng yí gè hòuguǒ jiù shì fāpàng.
불규칙한 식습관이 초래하는 또 다른 결과는 비만이다.
三餐不规律会引起很明显的饥饿感,
Sāncān bù guīlǜ huì yǐnqǐ hěn míngxiǎn de jī’è gǎn,
불규칙한 식사는 강한 배고픔을 유발하고
下次进食时就会食欲大大增加,
Xià cì jìnshí shí jiù huì shíyù dàdà zēngjiā,
다음 식사 때 식욕이 크게 증가하여
很容易进食过多,
Hěn róngyì jìnshí guò duō,
음식을 과다하게 섭취하기 쉽다.
吃更多高脂高盐的食物,
Chī gèng duō gāo zhī gāo yán de shíwù,
지방과 나트륨이 많은 음식을 더 많이 먹게 되고
还容易吃夜宵,
Hái róngyì chī yèxiāo,
야식을 먹기도 쉬워서
肥胖自然就找上你了。
Féipàng zìrán jiù zhǎo shàng nǐ le.
비만은 자연스럽게 당신을 찾아온다.
经常熬夜晚睡
Jīngcháng áoyè wǎn shuì
자주 늦게까지 깨어 있는 것
2021年发表在《美国医学会杂志》上的一项研究发现:
Èr líng èr yī nián fābiǎo zài 《Měiguó Yīxuéhuì Zázhì》 shàng de yī xiàng yánjiū fāxiàn:
2021년에 《미국의학회지》에 발표된 한 연구에 따르면:
每天晚睡以及睡眠不足的人更容易肥胖和腰围过大。
Měitiān wǎn shuì yǐjí shuìmián bùzú de rén gèng róngyì féipàng hé yāowéi guò dà.
매일 늦게 자거나 수면이 부족한 사람은 비만과 허리둘레 증가가 더 쉽게 나타난다.
与晚上8点~晚上10点之间就寝的人相比,
Yǔ wǎnshàng bā diǎn dào wǎnshàng shí diǎn zhījiān jiùqǐn de rén xiāng bǐ,
저녁 8시에서 10시 사이에 잠드는 사람과 비교했을 때,
晚上10点以后就寝的人,
Wǎnshàng shí diǎn yǐhòu jiùqǐn de rén,
밤 10시 이후에 잠드는 사람은
在肥胖(BMI)和腹型肥胖(腰围)风险均增加了20%,
Zài féipàng (BMI) hé fùxíng féipàng (yāowéi) fēngxiǎn jūn zēngjiā le èrshí fēnzhī,
체질량지수(BMI) 및 복부비만(허리둘레) 위험이 각각 20% 증가했다.
凌晨2点以后入睡的人其肥胖风险增加35%,
Língchén liǎng diǎn yǐhòu rùshuì de rén qí féipàng fēngxiǎn zēngjiā sānshíwǔ fēnzhī,
새벽 2시 이후에 잠드는 사람은 비만 위험이 35% 증가하며,
腹型肥胖风险增加38%。
Fùxíng féipàng fēngxiǎn zēngjiā sānshíbā fēnzhī.
복부비만 위험은 38% 증가했다.
长期压力过大
Chángqī yālì guò dà
장기간 과도한 스트레스
北京大学人民医院内分泌科主任医师蔡晓凌介绍,
Běijīng Dàxué Rénmín Yīyuàn nèifēnmì kē zhǔrèn yīshī Cài Xiǎolíng jièshào,
베이징대학 인민병원 내분비과 주임의사 차이샤오링은 다음과 같이 밝혔다.
压力过大会导致肾上腺皮质激素分泌升高,
Yālì guò dà huì dǎozhì shènshàngxiàn pízhì jīsù fēnmì shēnggāo,
스트레스가 과도하면 부신피질 호르몬 분비가 증가하고,
而这个激素会导致血糖升高,
Ér zhège jīsù huì dǎozhì xuètáng shēnggāo,
이 호르몬은 혈당을 상승시키며,
血糖的升高会刺激胰岛素分泌,
Xuètáng de shēnggāo huì cìjī yídǎosù fēnmì,
혈당의 상승은 인슐린 분비를 자극한다.
导致人体产生饥饿感,
Dǎozhì réntǐ chǎnshēng jī’è gǎn,
그 결과 사람은 배고픔을 느끼게 되고,
增加高糖等食物的摄入。
Zēngjiā gāotáng děng shíwù de shèrù.
고당분 등 음식의 섭취가 늘어나게 된다.
另一方面,压力过大,
Lìng yī fāngmiàn, yālì guò dà,
또한 스트레스가 클 경우,
人们往往没有心思去挑选适宜的食物,
Rénmen wǎngwǎng méiyǒu xīnsi qù tiāoxuǎn shìyí de shíwù,
사람들은 적절한 음식을 고를 마음의 여유가 없고,
同时也不能规律运动,
Tóngshí yě bùnéng guīlǜ yùndòng,
규칙적인 운동도 하지 못하게 되며,
久而久之就会导致脂肪囤积和肥胖。
Jiǔ ér jiǔ zhī jiù huì dǎozhì zhīfáng túnjī hé féipàng.
오랜 시간이 지나면 지방이 축적되어 비만이 초래된다.
长期过量进食,
Chángqī guòliàng jìnshí,
장기간 과도하게 식사하면
会导致肥胖,还会加重消化道、肾脏负担,
Huì dǎozhì féipàng, hái huì jiāzhòng xiāohuàdào, shènzàng fùdān,
비만을 유발할 뿐 아니라 소화기관과 신장의 부담도 증가시키며,
甚至影响大脑功能。
Shènzhì yǐngxiǎng dànǎo gōngnéng.
심지어 뇌 기능에도 영향을 줄 수 있다.
相关研究证实,适当保持饥饿感对身体健康有好处,
Xiāngguān yánjiū zhèngshí, shìdàng bǎochí jī’è gǎn duì shēntǐ jiànkāng yǒu hǎochù,
관련 연구에 따르면, 일정한 배고픔을 유지하는 것이 건강에 이롭고,
限时饮食能够有效减轻肥胖人群的体重、
Xiànshí yǐnshí nénggòu yǒuxiào jiǎnqīng féipàng rénqún de tǐzhòng,
시간 제한 식사는 비만 인구의 체중을 효과적으로 줄이며,
改善代谢指标(血糖、血脂、血压)、减轻脂肪肝。
Gǎishàn dàixiè zhǐbiāo (xuètáng, xuèzhī, xuèyā), jiǎnqīng zhīfánggān.
대사 지표(혈당, 혈중지질, 혈압)를 개선하고 지방간을 완화시킨다.
改变进食时间
Gǎibiàn jìnshí shíjiān
식사 시간을 바꾼다
限时饮食作为轻断食的一种方式,
Xiànshí yǐnshí zuòwéi qīng duànshí de yì zhǒng fāngshì,
시간 제한 식사는 간헐적 단식의 한 방식으로,
执行起来相对容易。
Zhíxíng qǐlái xiāngduì róngyì.
실행하기 비교적 쉬운 편이다.
但也要结合个人饮食习惯、身体状况来进行调整,
Dàn yě yào jiéhé gèrén yǐnshí xíguàn, shēntǐ zhuàngkuàng lái jìnxíng tiáozhěng,
하지만 개인의 식습관과 신체 상태에 맞게 조절해야 한다.
以下进食时间供参考。
Yǐxià jìnshí shíjiān gōng cānkǎo.
다음의 식사 시간은 참고용이다.
早餐时间:8:00
Zǎocān shíjiān: bā diǎn
아침 식사 시간: 8시
午餐时间:11:00~12:00
Wǔcān shíjiān: shíyī diǎn dào shí’èr diǎn
점심 식사 시간: 11시부터 12시 사이
晚餐时间:16:00
Wǎncān shíjiān: shíliù diǎn
저녁 식사 시간: 16시 (오후 4시)
特殊人群限制热量摄入
Tèshū rénqún xiànzhì rèliàng shèrù
특수 집단은 열량 섭취를 제한해야 한다
正常人群可以保持正常的热量摄入,
Zhèngcháng rénqún kěyǐ bǎochí zhèngcháng de rèliàng shèrù,
정상적인 사람은 일반적인 열량 섭취를 유지할 수 있지만,
而对于肥胖或者已经有代谢性疾病的人群,
Ér duìyú féipàng huòzhě yǐjīng yǒu dàixièxìng jíbìng de rénqún,
비만하거나 이미 대사 질환이 있는 사람은
建议将基础摄入热量减少30%,
Jiànyì jiāng jīchǔ shèrù rèliàng jiǎnshǎo sānshí fēnzhī,
기초 열량 섭취를 30% 줄이는 것이 권장된다.
比如每天热量控制在1200~1500千卡之间。
Bǐrú měitiān rèliàng kòngzhì zài yīqiān èrbǎi dào yīqiān wǔbǎi qiānkǎ zhījiān.
예를 들어 하루 섭취 열량을 1200~1500킬로칼로리 사이로 조절한다.
具体来说,
Jùtǐ lái shuō,
구체적으로는,
主食控制在275克左右,
Zhǔshí kòngzhì zài èrbǎi qīshíwǔ kè zuǒyòu,
주식은 약 275g로 제한하고,
蔬菜控制在400克左右,
Shūcài kòngzhì zài sìbǎi kè zuǒyòu,
채소는 약 400g로 조절하며,
动物性食物控制在140克左右,
Dòngwùxìng shíwù kòngzhì zài yībǎi sìshí kè zuǒyòu,
동물성 식품은 약 140g로 제한하고,
奶制品控制在300克左右。
Nǎizhìpǐn kòngzhì zài sānbǎi kè zuǒyòu.
유제품은 약 300g로 유지한다.
同时要注意三餐的配比:30%、40%、30%,
Tóngshí yào zhùyì sāncān de pèibǐ: sānshí fēnzhī, sìshí fēnzhī, sānshí fēnzhī,
또한 세 끼의 영양 분배는 30%, 40%, 30%로 유지하는 것이 좋다.
这样三餐的营养摄入会比较均衡。
Zhèyàng sāncān de yíngyǎng shèrù huì bǐjiào jūnhéng.
이렇게 하면 세 끼의 영양 섭취가 비교적 균형 있게 된다.
限时饮食注意事项
Xiànshí yǐnshí zhùyì shìxiàng
시간 제한 식사 시 주의사항
适当“挨饿”,是指科学控制饮食时间和饮食量,
Shìdàng “āi è”, shì zhǐ kēxué kòngzhì yǐnshí shíjiān hé yǐnshí liàng,
적절한 “배고픔 유지”란 식사 시간과 양을 과학적으로 조절하는 것을 의미하며,
绝不是饥一顿饱一顿,
Jué bù shì jī yí dùn bǎo yí dùn,
절대 굶었다가 한꺼번에 먹는 것이 아니다.
更不是忍饥挨饿。
Gèng bù shì rěn jī āi è.
더욱이 억지로 굶는 것도 아니다.
限时饮食不等于长期节食,
Xiànshí yǐnshí bù děngyú chángqī jiéshí,
시간 제한 식사가 장기적인 절식을 뜻하는 것은 아니며,
期间要保持食物多样化、
Qījiān yào bǎochí shíwù duōyàng huà,
이 기간 동안 식품의 다양성을 유지하고
保证非产能营养素摄入平衡。
Bǎozhèng fēi chǎnnéng yíngyǎngsù shèrù pínghéng.
비열량 영양소의 섭취 균형도 보장해야 한다.
建议大家在专业医生指导下,
Jiànyì dàjiā zài zhuānyè yīshēng zhǐdǎo xià,
모두가 전문의의 지도 하에
进行限时饮食,
Jìnxíng xiànshí yǐnshí,
시간 제한 식사를 시행하는 것이 권장된다.
患有胃肠疾病和其他慢性疾病患者,
Huànyǒu wèicháng jíbìng hé qítā mànxìng jíbìng huànzhě,
위장 질환이나 기타 만성 질환이 있는 환자는
不宜自行进行限时饮食。
Bù yí zìxíng jìnxíng xiànshí yǐnshí.
스스로 시간 제한 식사를 시도해서는 안 된다.
记得要保持合理运动,
Jìdé yào bǎochí hélǐ yùndòng,
합리적인 운동을 병행하는 것을 잊지 말아야 하며,
否则机体就会首先消耗肌肉来供应能量,
Fǒuzé jītǐ jiù huì shǒuxiān xiāohào jīròu lái gōngyìng néngliàng,
그렇지 않으면 신체는 에너지를 공급하기 위해 근육부터 소모하게 된다.
最终可能导致肌肉萎缩。
Zuìzhōng kěnéng dǎozhì jīròu wěisuō.
결국 근육 위축이 일어날 수 있다.
다이어트는 살펴보면 왕도는 기본적으로 식단관리라는 것인데요. 이외에도 몇몇 다이어트 팁으로 위에 있는 중국어뉴스처럼 여러가지로 살펴볼 수 있을 것 같습니다. 점심시간 그리고 잠을 자기전에 식사에 대한 조절 그리고 불규칙한 식사와 잠에 대한 부분부터 여러가지로 살펴볼 수 있는데요.
https://healthyst.co.kr/sleep-deprivation/
수면부족 다이어트 방해 되는 이유와 개선방법 - Delicious healthy
수면부족 다이어트 방해되는 이유와 개선방법등에 대한 정보들을 정리해봤습니다. 수면을 잘 하는 것은 건강한 생활을 위해서도 꼭 필요하고 다이어트 하시면서도 꼭 건강을 위해서 챙겨야 하
healthyst.co.kr
여기에 더해서 개인적으로도 참 공감하는 부분인데 만성적 스트레스에 대한 부분으로 그리고 칼로리 섭취 제한관련된 부분으로 하여 여러가지로 살펴볼 수 있을 것 같습니다. 다이어트 하시면서 좀 어렵고 힘들지만 그래도 이겨내시고 또 건강을 위해서 화이팅해보시면 좋겠습니다.
发胖 (fāpàng) – 살찌다
饥饿 (jī’è) – 배고픔
热量 (rèliàng) – 열량
消化 (xiāohuà) – 소화하다
食欲 (shíyù) – 식욕
咀嚼 (jǔjué) – 씹다
饱 (bǎo) – 배부르다
规律 (guīlǜ) – 규칙, 규칙적이다
肥胖 (féipàng) – 비만
睡眠 (shuìmián) – 수면
压力 (yālì) – 스트레스, 압력
摄入 (shèrù) – 섭취하다
营养 (yíngyǎng) – 영양
代谢 (dàixiè) – 신진대사
중국어로 보는 다이어트 관련 중국어뉴스로 하여 여러 내용들을 정리해봤습니다. 감사합니다
https://healthyst.co.kr/5-healthydiet/
건강하게 살빼는법 5가지 건강다이어트 - Delicious healthy
건강하게 살빼는법 5가지 방법으로 할 수 있는 건강다이어트에 대한 정보. 무리한 다이어트가 아니라 정말 건강하게 다이어트 하는 방법은 시간을 걸리지만 안전하고 건강하게 다이어트를 성공
healthyst.co.kr
'건강정보' 카테고리의 다른 글
중국의 건강 생활방식 양생 养生 (yǎngshēng) 의미와 개념 (1) | 2025.02.26 |
---|---|
다이어트 식사의 현실 이미지 JPG (0) | 2023.06.25 |
스트레스 케어 하는 10가지 방법 및 경험담 (0) | 2023.06.23 |
댓글