본문 바로가기
중국생활

헤이룽장 네이멍구 30도 넘는 고온현상 중국북구 5월날씨 중국어뉴스

by EBetter 2025. 5. 31.
반응형

헤이룽장 네이멍구 30도 넘는 고온현상 중국북구 5월날씨 중국어뉴스로 정리를 해보려고 합니다. 겨울에는 여기 영하 -48도까지 가는 어마어마한 지역들인데 날씨가 이번에 고온현상으로 남부지역보다 더 더웠다고 하는 이야기들 중국기상 중국어뉴스로 하여 살펴볼 수 있습니다. 

 

1. 중국 헤이룽장 네이멍구

중국 헤이룽장 (黑龙江) 은 한국에서는 흑룡강이라고 하는 지역으로 중국 최북단에 위치한 지역을 말합니다. 하얼빈이라는 도시가 가장 유명하고 눈와 얼음으로 대표되는 지역으로 알려져 있어서 빙등제 같은것들 유명하기도 한 곳인데요. 러시아를 접하고 있기도 하고 여러가지로 겨울이라는 이미지 가장 추운지역으로 잘 알려진 곳이기도 합니다. 

 

그리고 네이멍구 (内蒙古) 는 중국 북구의 차이구로 내몽골이라고 불리는 지역인데요. 후허하오터를 중심으로 몽골이 나뉘어지면서 내몽골이 중국에 속하게 되었는데 그때 분리된 지역을 말하는 곳입니다. 넓은 초원과 사막이 공존하는 지역이기도 하고 여기도 겨울에 중국에서 춥기로 정말 알아주는 도시라고 하는 곳인데 지도에서도 이렇게 살펴볼 수 있는 곳들이기도 합니다. 

 

중국 헤이룽장 네이멍구

 

 

시베리아와 비슷하게 중국에서도 추운지역 하면 내몽골 그리고 하얼빈 같은곳들을 꼽는데 이런 곳들 최근에 2025년 5월 날씨기사에 따르면 30도가 넘는 더위가 발생하기도 했다는데요. 실제로 고기압이 내려오면서 5월 하순 최고기록을 경신하기도 했다고 하는데 반대로 남쪽지역 아래 보이시는 상하이 우한 부터 광저우등까지 남쪽은 비가와서 20도 내외로 괜찮은 날씨였는데 북쪽이 더 더운날이 이렇게 나타나기도 하는 부분들이 있다고 하기도 합니다. 

 

여튼 날씨예보 상에서는 네이멍구 투리허, 헤이룽장 후중등이 5월 하순 최고기록을 경신했고 35도가 넘는 고온현상도 있고 그랬다고 하는데요. 이런 지역들이 원체 추운지역으로 알려져 있지만 또 이렇게 날씨에 따라서는 기온들이 다양하게 나타날 수 있구나 하는 부분에서 살펴보면 좋을 것 같습니다. 선양 장춘 하얼빈 같은 동북3성 도시들 30도가 넘을 가능성이 있다고 하니까 더울때는 덥습니다 ㅋ 꼭 추운것은 아니에요

 

2025.05.08-중국남부 5월 둘째주 날씨예보 폭우예상 주의 중국어뉴스 중국어공부

 

중국남부 5월 둘째주 날씨예보 폭우예상 주의 중국어뉴스 중국어공부

중국남부 5월 둘째주 날씨예보 폭우예상 주의 중국어뉴스 중국어공부를 위해서 정리해봤습니다. 저도 문자도 오고 폭우가 올지도 모른다고 해서 비 많이 올거라는 이야기부터 요 근래 계속 비

ebat.tistory.com


 

2. 중국기상뉴스로 중국어공부

중국 기상뉴스로 중국어공부를 위해서 병음 및 한국어의미를 포함하여 정리해봤습니다. 

 

一个冬天能冷到-48℃的地方,今天热成了全国第一。
Yí gè dōngtiān néng lěng dào fù 48 dù de dìfāng, jīntiān rè chéng le quánguó dì yī.
겨울엔 영하 48도까지 내려가는 곳이 오늘은 전국에서 가장 더운 곳이 되었다.


今天的气温榜真的给人一种错乱感。
Jīntiān de qìwēn bǎng zhēn de gěi rén yì zhǒng cuòluàn gǎn.
오늘의 기온 순위는 정말 혼란스러운 느낌을 준다.


黑龙江呼玛、爱辉,内蒙古新巴尔虎右旗、海拉尔、满洲里…
Hēilóngjiāng Hūmǎ, Àihuī, Nèiměnggǔ Xīn Bā'ěrhǔ Yòuqí, Hǎilā'ěr, Mǎnzhōulǐ…
헤이룽장 후마, 아이후이, 네이멍구 신바얼후우치, 하이라얼, 만저우리 등…


这好几个冬天低温榜的“常客”,却成了今天全国最热的地方。
Zhè hǎo jǐ gè dōngtiān dīwēn bǎng de “chángkè”, què chéng le jīntiān quánguó zuì rè de dìfāng.
겨울철 최저기온 순위의 단골손님들이 오늘은 전국에서 가장 더운 곳이 되었다.


尤其呼玛、新巴尔虎右旗、满洲里气温达到或超过35℃,迎来当地5月非常少见的高温天。
Yóuqí Hūmǎ, Xīn Bā'ěrhǔ Yòuqí, Mǎnzhōulǐ qìwēn dádào huò chāoguò 35 dù, yínglái dāngdì wǔ yuè fēicháng shǎojiàn de gāowēn tiān.
특히 후마, 신바얼후우치, 만저우리의 기온이 35도를 넘거나 도달하며 현지 5월에서 드물게 보는 고온 현상이 나타났다.


中国天气网气象分析师孙倩倩介绍,截至今天16时,满洲里出现史上最早高温,黑龙江呼玛(36.5℃)追平5月最高温纪录。
Zhōngguó Tiānqì Wǎng qìxiàng fēnxī shī Sūn Qiànqiàn jièshào, jiézhì jīntiān shíliù shí, Mǎnzhōulǐ chūxiàn shǐshàng zuì zǎo gāowēn, Hēilóngjiāng Hūmǎ (36.5 dù) zhuīpíng wǔ yuè zuìgāo wēn jìlù.
중국기상망의 기상 분석가 쑨첸첸에 따르면, 오늘 오후 4시 기준 만저우리에서 역사상 가장 이른 고온이 나타났고, 헤이룽장 후마는 5월 최고기온 기록(36.5도)과 같아졌다.


此外,内蒙古图里河、黑龙江呼中也均创下5月下旬最高纪录。
Cǐwài, Nèiměnggǔ Tú lǐ Hé, Hēilóngjiāng Hūzhōng yě jūn chuàngxià wǔ yuè xiàxún zuìgāo jìlù.
이외에도 네이멍구 투리허, 헤이룽장 후중 역시 5월 하순 최고 기록을 경신했다.


要知道,由于纬度高,这些地方冬天最低气温-30℃是家常便饭,-40℃也不算少见,反而高温才是少见,一年到头35℃高温都没几天。
Yào zhīdào, yóuyú wěidù gāo, zhèxiē dìfāng dōngtiān zuìdī qìwēn fù 30 dù shì jiāchángbiànfàn, fù 40 dù yě bù suàn shǎojiàn, fǎn’ér gāowēn cái shì shǎojiàn, yì nián dàotóu 35 dù gāowēn dōu méi jǐ tiān.
알아야 할 점은 이 지역들이 위도가 높아 겨울철 -30도는 흔하고 -40도도 드물지 않으며, 오히려 고온이 드문데 1년 내내 35도 이상 되는 날은 거의 없다.


今天气温的南北“倒挂”正呈现一种极致的夸张——
Jīntiān qìwēn de nánběi “dàoguà” zhèng chéngxiàn yì zhǒng jízhì de kuāzhāng——
오늘 남북 기온이 뒤바뀐 현상은 매우 극단적인 과장을 보여주고 있다.


我国最容易出现极寒温度的最北端地区,比包括海南岛在内的南方所有站点都更热。
Wǒguó zuì róngyì chūxiàn jíhán wēndù de zuì běiduān dìqū, bǐ bāokuò Hǎinán Dǎo zài nèi de nánfāng suǒyǒu zhàndiǎn dōu gèng rè.
중국에서 가장 혹한이 자주 나타나는 최북단 지역이 하이난도를 포함한 남부의 모든 관측 지점보다 더 덥다.


我在江南穿长袖,你在北极村穿短袖。
Wǒ zài Jiāngnán chuān chángxiù, nǐ zài Běijí Cūn chuān duǎnxiù.
나는 강남에서 긴팔을 입고 있는데, 너는 북극촌에서 반팔을 입고 있다.


气温南北差异如此离谱,主要是因为内蒙古北部至东北地区受一个暖高压脊控制,天气晴热,
Qìwēn nánběi chāyì rúcǐ lípǔ, zhǔyào shì yīnwèi Nèiměnggǔ běibù zhì Dōngběi dìqū shòu yí gè nuǎn gāoyā jǐ kòngzhì, tiānqì qíngrè,
남북 기온 차가 이렇게 극단적인 이유는 네이멍구 북부에서 동북 지역이 고온 고기압의 영향으로 맑고 더운 날씨가 지속되기 때문이다.


并且未来三天都将维持暖热趋势。
Bìngqiě wèilái sān tiān dōu jiāng wéichí nuǎn rè qūshì.
그리고 앞으로 3일 동안도 따뜻하고 더운 추세가 이어질 것이다.


大城市中,今起至30日,沈阳、长春、哈尔滨等地气温将创新高,并有望迎来今年首个30°C!
Dà chéngshì zhōng, jīn qǐ zhì sānshí rì, Shěnyáng, Chángchūn, Hā'ěrbīn děng dì qìwēn jiāng chuàng xīn gāo, bìng yǒuwàng yínglái jīnnián shǒu gè sānshí dù!
대도시 중에서는 오늘부터 30일까지 선양, 창춘, 하얼빈 등지의 기온이 새롭게 최고치를 기록할 것으로 보이며, 올해 처음으로 30도를 돌파할 가능성도 있다.


相比之下,南方正在经历今年来最强降雨过程,雨水打压下,气温难有起色。
Xiāngbǐ zhī xià, nánfāng zhèngzài jīnglì jīnnián lái zuì qiáng jiàngyǔ guòchéng, yǔshuǐ dǎyā xià, qìwēn nán yǒu qǐsè.
이에 비해 남부 지역은 올해 들어 가장 강한 강우가 이어지고 있어 비로 인해 기온이 오르기 어려운 상황이다.


像今天午后,江南一带气温普遍20℃出头,甚至不到,和暖热的北方形成巨大反差。
Xiàng jīntiān wǔhòu, Jiāngnán yídài qìwēn pǔbiàn èrshí dù chūtóu, shènzhì bú dào, hé nuǎn rè de běifāng xíngchéng jùdà fǎnchā.
오늘 오후처럼 강남 지역은 대체로 20도 초반 혹은 그 이하로, 따뜻한 북방 지역과 큰 대조를 이루고 있다.


未来几天,南方气温走势都将与降雨密切相关,
Wèilái jǐ tiān, nánfāng qìwēn zǒushì dōu jiāng yǔ jiàngyǔ mìqiè xiāngguān,
앞으로 며칠간 남부 지역의 기온 변화는 강수와 밀접한 관련이 있다.


29日至30日,降雨短暂停歇,江南等地最高气温将攀升到30℃左右,
Èrshíjiǔ rì zhì sānshí rì, jiàngyǔ duǎnzàn tíngxiē, Jiāngnán děng dì zuìgāo qìwēn jiāng pānshēng dào sānshí dù zuǒyòu,
29일부터 30일까지는 강수가 잠시 멈추면서 강남 등지의 최고기온이 약 30도까지 오를 전망이다.


但随着31日开始新一轮降雨展开,气温又将下滑至25℃上下,甚至20℃出头,再度转为偏低。
Dàn suízhe sānshíyī rì kāishǐ xīn yí lún jiàngyǔ zhǎnkāi, qìwēn yòu jiāng xiàhuá zhì èrshíwǔ dù shàngxià, shènzhì èrshí dù chūtóu, zàidù zhuǎn wèi piāndī.
하지만 31일부터 새로운 강우가 시작되면서 기온은 다시 25도 안팎, 심지어 20도 초반까지 떨어져 다시 낮은 수준으로 돌아갈 것이다.


不过北方的暖热也不会一直持续,
Bùguò běifāng de nuǎn rè yě bú huì yìzhí chíxù,
하지만 북방의 따뜻한 날씨도 계속되지는 않을 것이다.


30日开始,受冷空气和降雨共同影响,北方气温将自西向东陆续下滑,
Sānshí rì kāishǐ, shòu lěng kōngqì hé jiàngyǔ gòngtóng yǐngxiǎng, běifāng qìwēn jiāng zì xī xiàng dōng lùxù xiàhuá,
30일부터는 찬 공기와 강우의 영향으로 북부 지역 기온이 서쪽에서 동쪽으로 순차적으로 하강하게 된다.


华北平原一带30℃以上暖热区域也将迅速缩减,
Huáběi Píngyuán yídài sānshí dù yǐshàng nuǎn rè qūyù yě jiāng xùnsù suōjiǎn,
화베이 평원 일대의 30도 이상 더운 지역도 빠르게 줄어들 것이다.


今天热到“上头”的内蒙古东北部和东北北部地区的最高气温也将跌回“1”开头。
Jīntiān rè dào “shàngtóu” de Nèiměnggǔ dōngběibù hé Dōngběi běibù dìqū de zuìgāo qìwēn yě jiāng diē huí “yī” kāitóu.
오늘 열기로 ‘정신이 아찔할 정도’였던 네이멍구 동북부와 동북 지역 북부의 최고 기온도 다시 10도대로 떨어질 것이다.


降水方面,重点关注5月31日至6月2日青藏高原东部及中东部地区将有一次较大范围降水过程,
Jiàngshuǐ fāngmiàn, zhòngdiǎn guānzhù wǔ yuè sānshíyī rì zhì liù yuè èr rì Qīngzàng Gāoyuán dōngbù jí zhōng dōngbù dìqū jiāng yǒu yí cì jiào dà fànwéi jiàngshuǐ guòchéng,
강수 측면에서는 5월 31일부터 6월 2일까지 칭짱고원 동부 및 중동부 지역에 비교적 광범위한 강우가 있을 것으로 예상된다.


这轮降水刚好覆盖端午假期,关注降雨对假期出行的影响。
Zhè lún jiàngshuǐ gānghǎo fùgài Duānwǔ jiàqī, guānzhù jiàngyǔ duì jiàqī chūxíng de yǐngxiǎng.
이 강수는 마침 단오 연휴 기간과 겹쳐 여행과 이동에 미치는 영향에 주의가 필요하다.


中央气象台预计,5月31日至6月2日,江汉、江南、华南北部及西北地区东部、西南地区等地有降雨过程,
Zhōngyāng Qìxiàngtái yùjì, wǔ yuè sānshíyī rì zhì liù yuè èr rì, Jiānghàn, Jiāngnán, Huánán běibù jí Xīběi dìqū dōngbù, Xīnán dìqū děng dì yǒu jiàngyǔ guòchéng,
중앙기상대는 5월 31일부터 6월 2일까지 강한 강수가 강한, 강한, 강한, 강한, 강한, 강한, 강한, 강한 지역에서 있을 것으로 예측했다.


其中湖北东南部、湖南北部、安徽南部、江西北部、浙江中西部及云南西北部等地部分地区有暴雨、局地大暴雨(累计降雨量100~160毫米,局地200毫米左右),
Qízhōng Húběi dōngnán bù, Húnán běibù, Ānhuī nánbù, Jiāngxī běibù, Zhèjiāng zhōng xībù jí Yúnnán xīběi bù děng dì bùfèn dìqū yǒu bàoyǔ, júdì dàbàoyǔ (lěijì jiàngyǔliàng yìbǎi dào yìliùshí háomǐ, júdì èrbǎi háomǐ zuǒyòu),
그 중 후베이 동남부, 후난 북부, 안후이 남부, 장시 북부, 저장 중서부, 윈난 북서부 등의 일부 지역에서는 누적 강수량이 100~160mm, 국지적으로는 200mm에 달하는 폭우 또는 큰 폭우가 예상된다.


并伴有局地短时强降水、雷暴大风等强对流天气。
Bìng bànyǒu júdì duǎnshí qiáng jiàngshuǐ, léibào dàfēng děng qiáng duìliú tiānqì.
또한 국지적인 짧은 시간의 강한 비, 뇌우, 강풍 등의 강한 대류성 날씨도 동반될 수 있다.


今年端午假期南方降雨强度大、对流激烈,
Jīnnián Duānwǔ jiàqī nánfāng jiàngyǔ qiángdù dà, duìliú jīliè,
올해 단오 연휴 기간 남부 지역은 강우 강도가 크고 대류 활동도 격렬할 것으로 보인다.


其中5月31日至6月1日降雨核心在贵州到江南北部一带,
Qízhōng wǔ yuè sānshíyī rì zhì liù yuè yī rì jiàngyǔ héxīn zài Guìzhōu dào Jiāngnán běibù yídài,
그중 5월 31일부터 6월 1일까지는 구이저우에서 강남 북부에 이르는 지역이 강우의 핵심 구역이다.


2日较强降雨将南压至江南南部到华南北部,
Èr rì jiào qiáng jiàngyǔ jiāng nányā zhì Jiāngnán nánbù dào Huánán běibù,
2일에는 강한 비가 남하하여 강남 남부에서 화남 북부까지 영향을 미칠 전망이다.


上述地区小伙伴请持续关注!
Shàngshù dìqū xiǎo huǒbàn qǐng chíxù guānzhù!
이들 지역의 주민들은 계속해서 상황을 주시하기 바란다.


尤其湖北、湖南、安徽、江西、浙江、云南等地部分地区累计雨量大,
Yóuqí Húběi, Húnán, Ānhuī, Jiāngxī, Zhèjiāng, Yúnnán děng dì bùfèn dìqū lěijì yǔliàng dà,
특히 후베이, 후난, 안후이, 장시, 저장, 윈난 등의 일부 지역은 누적 강우량이 많다.


请公众避免前往山区等地质灾害易发区,
Qǐng gōngzhòng bìmiǎn qiánwǎng shānqū děng dìzhì zāihài yì fā qū,
대중은 산악 지대 등 지질 재해 발생 위험 지역 방문을 피해야 한다.


警惕降雨可能引发的次生灾害!
Jǐngtì jiàngyǔ kěnéng yǐnfā de cìshēng zāihài!
강우로 인해 발생할 수 있는 2차 재해에 주의하길 바란다.

 

 

요새 광저우에 있어서 자주 비를 보기는 하고 또 여러 지역들 비내린다는 소식들이 있는데 중국 북부 지역들 네이멍구와 헤이룽장을 비롯한 곳들부터 고온현상들이 있기도 하는 것 같습니다. 원체 땅이 넓은 중국이다보니까 여러 지역들마다 다양한 날씨들이 있고 하는 것 같은데요

 

 

https://www.aliexpress.com/item/1005007306631763.html?aff_fcid=6577237fb3664d90b518e9f92aea3bad-1748656589676-01083-_oF1Mfvq&tt=CPS_NORMAL&aff_fsk=_oF1Mfvq&aff_platform=shareComponent-detail&sk=_oF1Mfvq&aff_trace_key=6577237fb3664d90b518e9f92aea3bad-1748656589676-01083-_oF1Mfvq&terminal_id=9ff47e8691d44de78cbe2ce9be4568ed&afSmartRedirect=y

 

www.aliexpress.com


 

최근에 무비자 같은것들 있고 해서 중국 여행 다양하게 가시기도 하고 유튜버 분들도 많이 오셔서 여러 지역들 가시는데 가시는 지역마다 비가 오는지 아니면 기상이슈 같은것들 잘 살펴보시길 바랍니다. 최근에 아는분들은 백두산 다녀오셨는데 날씨가 너무 좋았다고 하시는데 여행가시면서 좋은 날씨로 잘 만나시면 좋을 것 같습니다. 

 

https://healthyst.co.kr/anmo/

 

중국마사지 안마 按摩 의미와 장점과 단점 - Delicious healthy

중국마사지 안마 按摩 의미와 장점과 단점 중국여행가서 꼭 받는 이유와 양생에 관련된 부분들을 간략하게 정리해보려고 합니다.중국여행가면 꼭 받는 중국마사지에 관련된 여러 내용을 살펴

healthyst.co.kr

반응형

댓글