중국어단어 소화전 消火栓 소화기 灭火器 화재예방 안전에 관련된 이야기들을 간략하게 담아보려고 합니다. 중국도 화재 관련 이슈들이 간간히 있는데 소화전이나 이런것들 소화기도 그렇고 규정들도 있고 잘 구비된 곳들은 이렇게 사진도 함께 볼 수 있고 해서 정리해봤습니다
1. 중국어단어 소화기 灭火器
중국어단어 소화기 灭火器 (miè huǒ qì // 미에후오취 // 영어로는 (Fire Extinguisher)) 라고 하는데요. 각각 구성을 보면 灭: 끄다 (불이나 빛을 없애다) 火: 불 화 器: 기구, 도구 이렇게 되어 불을 끄는 도구라는 의미의 소화기로 사용되는 모습을 볼 수 있습니다.
그리고 소화기가 구비되어 있고 한 한국에서는 소화전이라고 되어 있는 곳에는 이렇게 消火栓 (xiāo huǒ shuān) 라는 단어를 사용하고 있는 모습을 볼 수 있는데요. 소화기와 마찬가지로 불을 끄기 위해서 필요한 호스들을 구비해놓은 곳들로 이렇게 안내되어 있고 중국어 및 영어로 안내를 살펴볼 수 있기도 합니다.

중국어 사전적인 설명에 따르면 다음과 같은 내용들도 살펴볼 수 있는데요. 중국어 병음 및 한국어의미로 해서 정리해봤으니까 읽어보시면 중국어 공부하시면서 이런 표현으로 이렇게 설명하고 있구나 하는 점들을 살펴볼 수 있을 것 같습니다
灭火器是一种可携式灭火工具。
miè huǒ qì shì yī zhǒng kě xié shì miè huǒ gōng jù.
소화기는 휴대할 수 있는 형태의 소화 도구이다.
灭火器内放置化学物品,用以救灭火灾。
miè huǒ qì nèi fàng zhì huà xué wù pǐn, yòng yǐ jiù miè huǒ zāi.
소화기 내부에는 화학 물질이 들어 있으며, 화재를 진압하기 위해 사용된다.
灭火器是常见的消防器材之一,存放在公众场所或可能发生火灾的地方。
miè huǒ qì shì cháng jiàn de xiāo fáng qì cái zhī yī, cún fàng zài gōng zhòng chǎng suǒ huò kě néng fā shēng huǒ zāi de dì fāng.
소화기는 일반적으로 볼 수 있는 소방 장비 중 하나로, 공공장소나 화재 발생 가능성이 있는 곳에 비치되어 있다.
不同种类的灭火器内装填的成分不一样,是专为不同的火灾起因而设。
bù tóng zhǒng lèi de miè huǒ qì nèi zhuāng tián de chéng fèn bù yī yàng, shì zhuān wèi bù tóng de huǒ zāi qǐ yīn ér shè.
소화기의 종류에 따라 내부에 채워진 성분이 다르며, 각각 다른 화재 원인에 맞게 설계되어 있다.
使用时必须注意以免产生反效果及引起危险。
shǐ yòng shí bì xū zhù yì yǐ miǎn chǎn shēng fǎn xiào guǒ jí yǐn qǐ wēi xiǎn.
사용 시에는 부작용이나 위험을 초래하지 않도록 주의해야 한다.
火灾中常用的灭火器有泡沫、干粉、酸碱、二氧化碳(CO₂)、1211五种类型。
huǒ zāi zhōng cháng yòng de miè huǒ qì yǒu pào mò, gān fěn, suān jiǎn, èr yǎng huà tàn (CO₂), yāo èr yāo yī wǔ zhǒng lèi xíng.
화재 시 일반적으로 사용되는 소화기는 거품식, 건분식, 산·알칼리식, 이산화탄소식(CO₂), 1211식의 다섯 가지 유형이 있다.
灭火器的本体通常为红色,并印有灭火器的名称、型号、灭火类型及能力、灭火剂以及驱动气体的种类和数量。
miè huǒ qì de běn tǐ tōng cháng wéi hóng sè, bìng yìn yǒu miè huǒ qì de míng chēng, xíng hào, miè huǒ lèi xíng jí néng lì, miè huǒ jì yǐ jí qū dòng qì tǐ de zhǒng lèi hé shù liàng.
소화기 본체는 보통 붉은색이며, 그 위에는 소화기의 이름, 모델, 소화 유형과 성능, 소화제 및 추진 가스의 종류와 양이 표시되어 있다.
并以文字和图像说明灭火器的使用方法。
bìng yǐ wén zì hé tú xiàng shuō míng miè huǒ qì de shǐ yòng fāng fǎ.
또한 글자와 그림으로 소화기의 사용 방법이 설명되어 있다.
灭火器由筒体、器头、喷嘴等部件组成,借助于驱动压力可将充装的灭火剂喷出,达到灭火的目的。
miè huǒ qì yóu tǒng tǐ, qì tóu, pēn zuǐ děng bù jiàn zǔ chéng, jiè zhù yú qū dòng yā lì kě jiāng chōng zhuāng de miè huǒ jì pēn chū, dá dào miè huǒ de mù dì.
소화기는 본체, 헤드, 노즐 등으로 구성되며, 추진 압력을 이용해 충전된 소화제를 분사하여 불을 끄는 목적을 달성한다.
소화기는 전세계 거의 비슷비슷한데 불을 끄기 위해서 분사형태로 불이 있는곳에 발사를 하게 되고 산소를 차단하고 하면서 불을 끄는 용도로 활용하고는 하는데요. 아무래도 불이 났을 때 초기에 진압하면 빠르게 불을 끌 가능성이 매우 높다는 점에서 그런 부분에서 많은 분들이 사용법을 알고 계시기도 합니다.

마찬가지로 소화전의 경우에도 불을 끄는 용도로 사용하는데요. 수도관등에 연결하여 빠르게 불을 끄는 용도로 활용하고 있으며 조금 더 강한 소화능력을 가지고 있고 대부분 소방서등에서 활용하는 모습을 볼 수 있습니다. 중국도 마찬가지인데 소화전 같은 긴급한 활용이 되어야 하는 시설을 가로 막거나 해서는 안됩니다.
消防栓,正式叫法为消火栓,一种固定式消防设施。
xiāo fáng shuān, zhèng shì jiào fǎ wéi xiāo huǒ shuān, yī zhǒng gù dìng shì xiāo fáng shè shī.
소방전은 정식 명칭으로 ‘소화전’이라 하며, 고정식 소방 설비의 한 종류이다.
消防栓的主要作用是控制可燃物、隔绝助燃物、消除着火源,分室内消火栓和室外消火栓。
xiāo fáng shuān de zhǔ yào zuò yòng shì kòng zhì kě rán wù, gé jué zhù rán wù, xiāo chú zháo huǒ yuán, fēn shì nèi xiāo huǒ shuān hé shì wài xiāo huǒ shuān.
소화전의 주요 기능은 가연물을 제어하고, 조연물을 차단하며, 발화원을 제거하는 것이며, 실내 소화전과 실외 소화전으로 나뉜다.
中国近代最早出现城市消火栓的地区是上海。
zhōng guó jìn dài zuì zǎo chū xiàn chéng shì xiāo huǒ shuān de dì qū shì shàng hǎi.
중국 근대에서 가장 먼저 도시 소화전이 등장한 지역은 상하이이다.
1881年,英商在上海成立杨树浦水厂。
yī bā bā yī nián, yīng shāng zài shàng hǎi chéng lì yáng shù pǔ shuǐ chǎng.
1881년, 영국 상인이 상하이에 양수포 수도공장을 설립했다.
随着自来水管道的敷设,工部局火政处在自来水管道经过的每条街道都安装了消防龙头(即消火栓的雏形)。
suí zhe zì lái shuǐ guǎn dào de fū shè, gōng bù jú huǒ zhèng chù zài zì lái shuǐ guǎn dào jīng guò de měi tiáo jiē dào dōu ān zhuāng le xiāo fáng lóng tóu (jí xiāo huǒ shuān de chú xíng).
수도관이 설치되면서 공무국 화정부는 수도관이 지나가는 모든 거리에 소방용 수도꼭지(즉, 소화전의 초기 형태)를 설치했다.
当时消火栓有着许多不同的名称,例如水桩、太平龙头、灭火龙头等。
dāng shí xiāo huǒ shuān yǒu zhe xǔ duō bù tóng de míng chēng, lì rú shuǐ zhuāng, tài píng lóng tóu, miè huǒ lóng tóu děng.
당시 소화전은 여러 가지 이름으로 불렸는데, 예를 들어 ‘수주’, ‘태평룡두’, ‘멸화룡두’ 등이 있었다.
并且当时人们也并不知道这些东西为何物,更不知道这些东西是用来灭火的。
bìng qiě dāng shí rén men yě bìng bù zhī dào zhè xiē dōng xī wèi hé wù, gèng bù zhī dào zhè xiē dōng xī shì yòng lái miè huǒ de.
또한 당시 사람들은 이것들이 무엇인지조차 몰랐고, 불을 끄는 용도라는 것도 몰랐다.
“火政处”一一清末民初期间,在上海公共租界内负责管理消防事宜的机关。
“huǒ zhèng chù” yī yī qīng mò mín chū qī jiān, zài shàng hǎi gōng gòng zū jiè nèi fù zé guǎn lǐ xiāo fáng shì yí de jī guān.
‘화정부’는 청말 민초 시기에 상하이 공공 조계 내에서 소방 업무를 관리하던 기관이었다.
在“火政处”官方名称中,它被称为“海亭”,即英文“HYDRANT”的音译。
zài “huǒ zhèng chù” guān fāng míng chēng zhōng, tā bèi chēng wéi “hǎi tíng”, jí yīng wén “HYDRANT” de yīn yì.
‘화정부’의 공식 명칭에서 그것은 ‘해정’이라 불렸는데, 이는 영어 ‘HYDRANT’의 음역이다.
《中华人民共和国消防法》规定,任何单位和个人不得圈占、遮挡消火栓,违者将受警告、罚款等处罚。
《zhōng huá rén mín gòng hé guó xiāo fáng fǎ》 guī dìng, rèn hé dān wèi hé gè rén bù dé quān zhàn, zhē dǎng xiāo huǒ shuān, wéi zhě jiāng shòu jǐng gào, fá kuǎn děng chǔ fá.
중화인민공화국 소방법에서는 어떠한 단체나 개인도 소화전을 점유하거나 가리는 행위를 해서는 안 되며, 위반 시 경고나 벌금 등의 처벌을 받는다고 규정한다.
이러한 내용들 중국에서 직접 지하철을 지가나면서 사진으로 보고 이런 단어도 중국현지사진 으로 해서 한번 소개해보면 좋을 것 같아서 내용으로 정리해봤는데요. 아래에는 중국어로 주요 단어들 함께 한번 보시면 좋을 것 같습니다.
https://www.imreview.net/2025/07/blog-post_28.html
중국도시 칭위안 清远 소개 아름다운 산수와 래프팅의 도시
중국도시 칭위안 清远 소개 아름다운 산수와 래프팅의 도시에 관련된 중국어뉴스와 함께 칭위안이라는 곳을 소개해보려고 합니다. 광동성 광저우에서 북쪽으로 가까운 칭위안 한국어로는 청원
www.imreview.net
2. 소화기 소화전 관련 중국어단어
중국어단어 소화전 消火栓 소화기 灭火器 단어 및 간단하게 볼 수 있는것들을 정리해봤습니다.
灭火器 miè huǒ qì 소화기
消火栓 xiāo huǒ shuān 소화전
消防 xiāo fáng 소방, 화재 방지
火灾 huǒ zāi 화재, 불
火警 huǒ jǐng 화재 경보, 화재 신고
报警 bào jǐng 경보를 울리다, 신고하다
灭火 miè huǒ 불을 끄다
救火 jiù huǒ 불을 진압하다, 화재를 진화하다
消防员 xiāo fáng yuán 소방관
消防车 xiāo fáng chē 소방차
消防站 xiāo fáng zhàn 소방서
灭火剂 miè huǒ jì 소화제, 소화 물질
干粉灭火器 gān fěn miè huǒ qì 분말 소화기
二氧化碳灭火器 èr yǎng huà tàn miè huǒ qì 이산화탄소 소화기
泡沫灭火器 pào mò miè huǒ qì 거품식 소화기
酸碱灭火器 suān jiǎn miè huǒ qì 산·알칼리식 소화기
1211灭火器 yāo èr yāo yī miè huǒ qì 1211식 소화기(할론식)
喷嘴 pēn zuǐ 노즐, 분사구
压力表 yā lì biǎo 압력계
安全阀 ān quán fá 안전 밸브
消防器材 xiāo fáng qì cái 소방 장비
防火 fáng huǒ 방화
紧急出口 jǐn jí chū kǒu 비상구
逃生通道 táo shēng tōng dào 대피 통로
禁止遮挡消火栓
jìn zhǐ zhē dǎng xiāo huǒ shuān
소화전을 가리지 마시오
사실 소방안전이라는것은 전세계 어느곳에서 매우 중요합니다. 화재라는게 정말 큰 피해를 줄 수 있다는 점에서 매우 주의해야 하는데요. 만약 초기에 불이 났다면 빠르게 소화기를 활용하고 해야하기도 하는등의 예방수칙들을 잘 보셔야 합니다. 그리고 최근에 또 이슈가 된 부분 중에서는 전기차 관련되어서는 불이 아예 안꺼지기 때문에 급하게 대피해야하는 경우에는 대피부터 우선이 되는 경우도 있으니까 그런 부분도 체크하시면 좋을 것 같구요
중국에서의 볼 수 있는 이런 단어로 해서 현지에서 보는 단어들 중국사진과 함께 여러가지로 또 소개해보고 하겠습니다. 감사합니다.
2025.09.26-마카오 태풍 라가사 아오먼 침수등 중국어뉴스
마카오 태풍 라가사 아오먼 침수등 중국어뉴스
마카오 태풍 라가사 아오먼 침수등 중국어뉴스로 간략하게 볼 수 있도록 정리해봤습니다. 최근에 마카오에 큰 태풍이 왔는데요. 몰론 마카오 뿐만 아니라 홍콩 선전 주하이 그리고 광동성쪽들
ebat.tistory.com
'기타' 카테고리의 다른 글
| 중국어로 우유 牛奶 niúnǎi 니우나이 중국어표현공부 (1) | 2025.10.08 |
|---|---|
| 중국 동북요리 铁锅炖 tiěguōdùn 티에궈뚠 가마솥요리 중국어단어 (1) | 2025.10.04 |
| 중국어로 마라탕 麻辣烫 málàtàng 중국어단어 및 표현 (0) | 2025.10.04 |
댓글